Translation for "limonitique" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ce sable était plein de limonite, et les parcelles de quartz étaient loin d’être rondes ;
Había gran cantidad de limonita en aquella arena y los guijarros de cuarzo no estaban redondeados;
Il rêvait parfois de pluies torrentielles sur la plaine martienne, et plus sobrement, songeait aux grandes couches de limonite découvertes dans les environs.
Soñaba con tormentas de agua cada atardecer en las llanuras marcianas, y pensaba, con más conocimiento, en que habían identificado cerca de Hogar grandes mantos de limonita.
La limonite contenait, sous forme décomposée, de l’eau en quantité, et elle constituerait une ressource pour Roger, même si nulle plante, nul animal martien n’avait évolué pour l’exploiter.
La limonita contenía agua en cantidad; sería una buena fuente de agua para Roger, por lo menos, aunque no sirviera a ninguna planta o animal marcianos evolucionados.
Les balles explosives sont des projectiles de limonite, ou d’hématite brune si vous préférez le terme technique, un minerai qui abonde dans la Serra de Bendengó et que les sertanejos ont de tout temps utilisé pour leurs escopettes.
Las balas explosivas son proyectiles de limonita, o hematita parda si prefiere el nombre técnico, un mineral que abunda en la Sierra de Bendengó y que los sertaneros usan para sus escopetas desde siempre.
Il savait que s’il ne parvenait pas à échapper au contrôle du frère qu’il portait sur son dos, il allait sans doute lui arriver quelque chose de très grave, car il savait que ses doigts étaient en train de se refermer doucement et délicatement autour d’un morceau de limonite de la taille d’une balle de base-ball.
Sabía que si no vencía al hermano de su espalda iba a pasar algo muy malo, porque se daba cuenta de que sus dedos se estaban cerrando lenta y suavemente en torno a un canto de limonita del tamaño de una pelota de béisbol.
Pedraõ a toujours refusé de changer cette vieille arme, qui date de l’époque où il était bandit, pour les fusils à répétition Mannlicher et Mauser, bien que ceux-ci soient capables de tirer cinq coups et se chargent vite, tandis que lui, à chaque coup, doit nettoyer le canon, le charger de poudre et la tasser, avant de tirer d’absurdes projectiles : bouts de fer, de limonite, de verre, de plomb, de cire et même de pierre.
Pedráo ha rechazado siempre cambiar esa vieja arma, de sus épocas de bandido, por los fusiles de repetición Mánnlicher y Máuser, pese a que éstos disparan cinco tiros y se cargan de prisa, en tanto que él, cada vez que usa el mosquete, tiene que limpiar el cañón y cebarlo de pólvora y taponarlo, antes de disparar los absurdos proyectiles: pedazos de fierro, de limonita, de vidrio, de plomo, de cera y hasta de piedra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test