Translation for "limette" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Jus de limette épaissi, 10 tonnelets.
zumo de lima concentrado, 10 barriletes;
— Citron et Limette t’ont soutenue, insista Luce.
—Limón y Lima te apoyaron —dijo Luce irritable.
— Citron et Limette sont du genre vieux jeu, ajouta Stella.
—Limón y Lima tienen una idea anticuada sobre ese punto —añadió Stella.
(Citron et Limette étaient les fondamentaux des Sakartvelo.) Ils pensent qu’il faut attendre. — Tu n’as pas attendu, toi.
Limón y Lima eran los fundamentales de los Sakartvelos—. Creen que deberías esperar. —Tú no lo hiciste —dijo Luce.
Burke eut un mouvement de recul. — Citron et Limette sont descendus à l’entrée du village avec quelques autres. Il y a des humains qui viennent d’arriver.
Burke retrocedió. —Limón y Lima están en la entrada con otros. Hay humanos allí.
Les conseillers étaient armés de petits pistolets à gaz qui diffusaient dans l’air une odeur de citron, d’orange et de limette, le tout assaisonné au désodorisant Pine Sol.
Los consejeros portaban pequeñas pistolas de gas que llenaban el aire de olores cítricos, naranja y lima, y el favorito perenne, Pine—Sol.
Mais du point de vue médical, cela n’allait pas mieux. Les vêtements des hommes étaient sans cesse mouillés, les hommes eux-mêmes étaient terriblement gelés et souvent très abattus, et Stephen vit avec beaucoup d’inquiétude apparaître les premiers signes du scorbut chez plusieurs : il n’avait à bord que du jus de limette, et non pas du jus de citron, beaucoup plus efficace, et il soupçonnait même ce jus de limette de falsification.
Pero desde el punto de vista sanitario, las cosas no mejoraban, pues los marineros tenían siempre la ropa mojada y mucho frío y, además, estaban deprimidos. Stephen estaba preocupado porque había visto los primeros signos de escorbuto en algunos de ellos y sólo tenía a bordo zumo de lima, no de limón, que era más efectivo, y sospechaba que el zumo de lima estaba adulterado.
— Allons prends quelque chose. » Je tâche d’éviter les drogues quand je sais que je dois rencontrer un client ; j’en resterai donc à mon truc habituel : un trait de gin, un trait de bingara sur des glaçons avec un poil de jus de limette Rose.
—Entonces, compra algo. Yo intentaba pasar de drogas cuando sabía que debía reunirme con un cliente, así que pedí lo de siempre, una parte de ginebra y otra de bingara sobre hielo con lima.
puis les substances plus encombrantes telles que soupe séchée, stockée en caisses de bois plates en contenant chacune trente-six plaques, jus de limette et de citron, plâtre de Paris pour la réparation des membres fracturés à la manière orientale (fort appréciée à présent par le docteur Maturin), et les ballots carrés bien nets de charpie, tous marqués d’une large flèche.
Después revisó grandes cantidades de otros artículos, como bolsas de sopa deshidratada, envasadas en cajas de madera con treinta y seis unidades cada una, zumo de lima y de limón, yeso de París para curar miembros rotos al estilo oriental (el método predilecto del doctor Maturin) y paquetes de hila, cada uno marcado con una gran flecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test