Translation for "licences de mariage" to spanish
Licences de mariage
Translation examples
Et la licence de mariage ? – Nous l'avons.
¿Y qué hay de la licencia? —Sacamos una licencia de matrimonio.
— Je voudrais consulter vos registres ; je recherche une licence de mariage délivrée en novembre 1935. — Le nom ? demanda-t-il.
– Quisiera comprobar una licencia de matrimonio expedida en noviembre de 1935. – ¿Nombre? -preguntó.
« Tu peux venir signer la licence de mariage demain matin après le petit déjeuner, lui susurre-t-elle à l’oreille.
—Puedes venir a firmar la licencia de matrimonio mañana por la mañana después del desayuno —le susurra al oído—.
J’attends aussi, comme vous, les résultats des recherches que vos hommes ont entreprises au sujet des actes de décès, des licences de mariage, etc.
Espero también, como usted, los resultados de las investigaciones emprendidas referentes a las actas de defunción, a las licencias de matrimonio, etc.
— Il y a trois mois, une licence de mariage a été délivrée au nom de Tony et à celui de la fille par la mairie de New York.
—Hace tres meses el Ayuntamiento de Nueva York concedió una licencia de matrimonio a nombre de Tony y de esa chica.
Lum fit alors remarquer qu’aucune licence de mariage ne pouvait légalement être obtenue dans le cas d’une maladie telle que celle dont souffrait Joenes.
Lum hizo notar entonces que la enfermedad de Joenes le impedía obtener legalmente una licencia de matrimonio.
Il regarde Petit Oiseau qui s’occupe du feu et lance, à moitié pour plaisanter, que nous devons nous procurer une licence de mariage, sinon il faudra qu’elle retourne dans sa réserve.
Mira a Ave Menuda, que atiende el fuego, y dice medio en broma que deberíamos conseguir una licencia de matrimonio o a ella la tendrán que mandar de vuelta a la reserva.
Fidelis acheta leur licence de mariage au tribunal, lui montra les documents juste en passant et chacun y apposa sa signature avec un calme empressement, comme s’ils signaient des papiers de la banque.
Fidelis compró la licencia de matrimonio en el juzgado, le enseñó los papeles como si tal cosa y ambos rubricaron sus nombres con una presteza desapasionada, como si estuvieran firmando unos documentos del banco.
– Nous, gouverneur de Ragz, prononça alors Son Excellence, en vertu des pouvoirs qui nous ont été conférés par l’Impératrice-Reine, et conformément aux franchises séculaires de la ville de Ragz, baillons licence de mariage à Marc Vidal et à Myra Roderich.
-Nos, gobernador de Raab -anunció solemnemente Su Excelencia-, en virtud de los poderes que nos han sido conferidos por la Emperatriz-Reina, y conforme a las franquicias seculares de la ciudad de Raab, otorgamos licencia de matrimonio a Marcos Vidal y a Myra Roderich.
Dans la première colonne de cette page-là figuraient les noms des États par ordre alphabétique, dans les colonnes suivantes l’âge minimum requis pour une licence de mariage, celui des hommes d’abord, celui des femmes ensuite, et enfin les délais de rigueur.
En la primera columna de dicha página figuraban los nombres de los Estados por orden alfabético, y, en las siguientes, la edad mínima requerida para una licencia de matrimonio: la de los hombres primero y la de las mujeres después, y, finalmente, las dilaciones de rigor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test