Translation examples
— Non, j’ai une leucémie. J’ai vraiment une leucémie.
—No; tengo leucemia. Tengo leucemia, de verdad.
Leucémie, n’est-ce pas ?...
Fue leucemia, ¿verdad?
– Papa avait une leucémie.
-Papa tenía leucemia.
— J’ai dit que c’était une leucémie.
—Dije que era leucemia.
sans oublier la leucémie.
y no olvidemos la leucemia.
La leucémie me rebute.
La leucemia es poco deseable.
— Leucémie, dis-je.
—Tenía leucemia —dije—.
« Beatrice a une leucémie. »
—Beatrice tiene leucemia.
— Elle a la leucémie, en effet.
—Correcto… Leucemia.
C’était un hippie atteint de leucémie.
Era un hippy con leucemia.