Translation for "les roms" to spanish
Les roms
Translation examples
los romaníes
— Nous sommes des Roms, des Tziganes.
—Somos romaníes, gitanas.
— Je suis une Rom, répondit-elle.
—Soy romaní —dijo ella—.
— On les appelle maintenant des Roms, Guido. 
–Ahora se dice romaní, Guido.
« D’après Rizzardi, on doit dire maintenant des “Roms”.
–Rizzardi dice que hay que llamarlos romaníes.
Les Zott, les tziganes, les Zigeuner, les Roms, et ainsi de suite.
Los zott, los tsigani, los zegeuner, los romani, etcétera.
— Un Gi… » Brunetti se reprit. « Un ami d’ici, un Rom ?
–¿Un gi…? – empezó Brunetti, pero rectificó-: ¿Un amigo romaní?
En Catalogne, en revanche, il n’y avait pas de campements fixes, les Rom de la zone étaient nomades.
En Cataluña, en cambio, no había campamentos fijos, los Roma de la zona eran nómadas.
Les Rom n’avaient jamais reçu une requête de ce genre de la part d’un gadje.
Los Roma nunca habían recibido una solicitud de esa clase por parte de un gadje.
Diego et ses amies vécurent et voyagèrent en compagnie des Rom jusqu’en février.
Diego y sus amigas vivieron y viajaron en compañía de los Roma hasta febrero.
Les Rom réprouvaient la cruauté envers les animaux, ils ne pouvaient les tuer que par nécessité.
Los Roma repudiaban la crueldad con los animales, sólo podían matarlos por necesidad.
Nous, les Rom, nous sommes habitués à tout perdre, ça nous est déjà arrivé et ça nous arrivera encore.
Los Roma estamos acostumbrados a perderlo todo, nos ha sucedido antes y nos sucederá de nuevo.
lui demandai-je. Rhonda fit une grimace et commença à battre un paquet de cartes. — Je suis une Rom, répondit-elle.
le pregunte. Rhonda hizo una cara y empezó a barajar algunas cartas. “soy de Roma
En revanche, elles apprirent l’usage de certaines plantes médicinales et à préparer la cuisine rom.
En cambio aprendieron el uso de ciertas hierbas medicinales y a cocinar al estilo Roma.
— Rom, me corrigea-t-elle. Pas gitane. Ma remarque sarcastique ne semblait pas avoir altéré sa bonne humeur.
Roma —me corrigió—, no gitana —a pesar de mi comentario cortante, ella parecía aún de buen humor.
Les Rom croyaient que les femmes étaient impures de la taille jusqu’aux pieds, aussi montrer ses jambes était-il une offense très grave ;
Los Roma creían que las mujeres son impuras de la cintura a los pies, de modo que mostrar las piernas era una ofensa muy grave;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test