Translation for "les quartiers de la ville" to spanish
Les quartiers de la ville
  • los distritos de la ciudad
Translation examples
los distritos de la ciudad
Des compagnies de tous les quartiers de la ville, ainsi que des communes voisines de Pelham et Mount Vernon, accoururent sur les lieux.
Llegaron bomberos de todos los distritos de la ciudad y de las comunidades vecinas de Pelham y Mount Vernon.
D’une manière plus générale, comme vous pouvez le constater, il y a là moins de crimes que dans n’importe quel autre quartier de la ville.
Aun así, aquí se cometen muchos menos asesinatos que en cualquier otro distrito de la ciudad.
Au cours de ses Observations et des incursions qu’elles avaient nécessitées dans cette Réalité, il avait visité chaque quartier de la ville et chaque décennie entrant dans le cadre des attributions de la Section.
En sus Observaciones de exploración dentro de aquella Realidad, había visitado todos los distritos de la ciudad durante todas las décadas dentro de los límites de la Sección.
Que Dieu me vienne en aide ! Ivan passa par son appartement dans une tour située dans un des meilleurs quartiers de la ville, pas très loin des bâtiments ultramodernes abritant le quartier général du Commandement Militaire Impérial.
Que Dios me ayude. Ivan pasó por su apartamento, en una torre de uno de los mejores distritos de la ciudad, no lejos de los modernos edificios de gobierno que albergaban al Comando del Servicio Imperial.
Après avoir pleinement testé les forces et les faiblesses du candidat, l’Aspect se désengagea et se décala vers un autre quartier de la ville afin d’élaborer une stratégie et de se reposer, bien qu’en vérité il n’eût aucunement besoin de repos.
Tras haber comprobado totalmente la fuerza y las debilidades del candidato, el Aspecto se desprendió y derivó hacia otro distrito de la ciudad para considerar su estrategia y descansar, aunque en realidad no sentía ninguna necesidad de descanso.
Et tandis que dans cette salle d’attente je me remémorais la neige des Alpes, les vitres de ma chambrette tapissées de cristaux, les congères devant l’entrée, les capuchons blancs sur les isolateurs des poteaux téléphoniques et le bassin de la fontaine où l’eau parfois restait gelée des mois durant, me passèrent par la tête les premiers vers d’un de mes poèmes favoris... And so I long for snow to sweep across the low heights of London... Je croyais voir dehors, dans l’obscurité grandissante, les quartiers de la ville sillonnés par d’innombrables voies et artères, un entassement de maisons se chevauchant et poussant toujours plus loin vers l’est et le nord, et sur ce chaos minéral une neige qui se mettrait à tomber, lente et régulière, pour tout recouvrir, tout ensevelir ...
Y mientras en la sala de espera recordaba la nieve en los Alpes, los cristales empañados del dormitorio, las cornisas ante la entrada, las blancas caperuzas de los aisladores de los postes de telégrafo y el abrevadero de la fuente, helado a veces durante meses, me venían a la mente los primeros versos de uno de mis poemas favoritos… And so I long for snow to sweep across the low heights of London… Me imaginé que veía fuera, en la oscuridad creciente, los distritos de la ciudad surcados por innumerables calles y vías férreas, cómo hacia el este y el norte se imbricaban, un arrecife de casas sobre el siguiente y luego el siguiente y el siguiente, y que ahora, en aquella gigantesca excrecencia de piedra, caería la nieve, lenta y constantemente, hasta que todo quedara cubierto y enterrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test