Translation for "les prononçant" to spanish
Translation examples
— Hieronymus Bosch ! cria-t-il en prononçant mon nom correctement.
– Hyeronimus Bosch -gritó, de hecho pronunciándolo correctamente-. ¡Se está entrometiendo!
« Joseph ! » s’exclama-t-il en prononçant mon nom « Yosef » à la manière de tous les Kruger.
—¡Joseph! —exclamó, pronunciándolo «Yosef», como hacían todos los Kruger.
Le prêtre répéta le nom en le prononçant à la française : « Jack Cherbourg ! » Jack était ahuri.
El sacerdote repitió el nombre, pronunciándolo de manera ligeramente diferente. -¿Jacques Cherbourg? Jack estaba estupefacto.
— Sealink, fait l’une d’elles, en pointant lsac à présent vide qui repose à mes pieds, et en prononçant « Sealunk », dans lplus pur style de Leith.
—Sealink —dice una de ellas señalando la bolsa ahora vacía a mis pies, pronunciándolo Sealunk, con el típico acento de Leith.
– Non, Denis est descendu prendre des nouvelles de la Triumph », dit Evert, prononçant comme elle le nom de la marque à l’allemande, et il regarda sa montre pour contrôler depuis combien de temps il était sorti.
—No, Denis ha ido a ver qué pasa con el Triumph —dijo Evert, pronunciándolo en alemán, como lo pronunciaba ella, y miró la hora en su reloj para calcular cuánto hacía que se había marchado—.
Le cerveau de Cerbère. Il souillait toute l’intelligence et l’ingéniosité qu’il y avait là-dedans en prononçant mal les deux mots. — Vous, quand vous le voulez, vous êtes capable de la faire fermer à tous ces gens comme la vieille Squinlin.
El cerebro como el Cerbero —arruinó la chispa del juego de palabras pronunciándolas mal—. Y cuando quería hacerlo, podía humillar a la gente igual que la vieja Squinlin. A mí.
— La nation tlingit, répète Berko Shemets, faisant intrusion dans le mobilier du bureau de Dick et prononçant ces mots comme si c’était le nom d’une arnaque célèbre ou une déclaration sur l’emplacement de l’Atlantide.
—La Nación Tlingit —dice Berko Shemets, pronunciándolo como si fuera el nombre de una famosa estafa o una afirmación sobre la ubicación de la Atlántida. Impone su mole al mobiliario de la oficina de Dick—.
Elle appelait David par son prénom, en le prononçant à la française, et quand Claude dit qu’il espérait qu’elle ferait de même à son égard, elle lui dit que oui, certainement, et que son nom était un nom bien français, « mais un peu, un peu… romanesque* », ce qui le fit un peu rougir, dans la mesure où il ne savait pas très bien si elle se moquait ou non de lui.
Llamaba a David por su nombre de pila, pronunciándolo a la francesa, y cuando Claude le dijo que esperaba que hiciera lo mismo con él, ella le dijo que sin duda ese nombre suyo era muy francés:
Lorsqu’elle avait annoncé au vieil homme qu’elle songeait à lire le Livre de Job, prononçant naturellement “djob”, il avait fait un effort terrible pour ne pas éclater de rire, essuyant des larmes qui lui montaient aux yeux tout en expliquant qu’il s’agissait du nom d’un homme, et que donc la prononciation n’était pas la même.
Cuando ella le dijo al anciano que había pensado en empezar a leer el Libro de Job, pronunciándolo «job»,27 él tuvo que esforzarse para contener la risa. Se enjugó las lágrimas que le asomaban a los ojos. Le explicó que era un nombre propio masculino, así que se pronunciaba de otro modo, y eso hizo que ella perdiera buena parte de su interés.
Au lieu de lui dicter les mots — ou au lieu de les épeler et d'attendre qu'il frappe les bonnes lettres —, elle a articulé chaque son de chaque mot, en décomposant les mots en phonèmes, et en prononçant ceux-ci avec une telle lenteur et de si étranges inflexions, des timbres venus du fond de la gorge, qu'on aurait dit une sourde en train de s'efforcer de parler.
En vez de dictarle las palabras, o deletrearlas y esperar a que pulsara la tecla correspondiente, ella repetía el sonido de cada letra, separando las palabras en sus fonemas constitutivos y pronunciándolos tan despacio, con inflexiones tan extrañas y tonos tan guturales, que parecía una muda intentando hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test