Translation for "les demandeurs d'emploi" to spanish
Translation examples
Giscard veut le corriger : « Demandeurs d’emploi.
Giscard quiere corregirle: «Solicitantes de empleo».
La Mercedes accéléra et fonça droit sur la foule, précisément à l’endroit où les demandeurs d’emplois étaient le plus concentrés, pris au piège par les bandes de signalisation jaunes.
El coche aceleró directamente hacia el lugar donde la multitud de solicitantes de empleo estaba más apiñada, cercada por la cinta con el rótulo PROHIBIDO EL PASO.
Le rejoignent bientôt deux hommes apparemment de sa connaissance, l’un semblant déguisé en homme de main et l’autre en demandeur d’emploi – ce qui est en effet, l’un gangster et l’autre chômeur, leur statut social respectif.
De inmediato se le unen dos hombres al parecer conocidos suyos, uno supuestamente disfrazado de sicario y el otro de solicitante de empleo, como así es: uno gángster y el otro parado, su respectivo estatus social.
Dans sa lettre au gros vieux flic, il prétendait qu’il était tellement excité sexuellement quand il avait foncé dans la foule des demandeurs d’emploi qu’il avait mis un préservatif.
En su carta al expoli gordo, afirmaba que antes de arremeter contra los buscadores de empleo del Centro Cívico se excitó tanto sexualmente que se puso un condón.
Et dans cette vague humaine de demandeurs d’emploi se trouvaient de pauvres vieux tas de loques, tant hommes que femmes, qui avaient passé la nuit dehors et venaient dormir à l’abri.
Con la marea de buscadores de empleo entraron también un montón de hombres y mujeres harapientos que habían dormido en la calle e iban a la biblioteca a dormir.
Le fait qu'aujourd'hui l'absence de travail soit devenue la norme officieusement instituée semble échapper aux demandeurs d'emploi comme à toute la société, aux discours officiels, à la législation.
Tanto los buscadores de empleo como la sociedad, tanto los discursos oficiales como la legislación, parecen desconocer que la ausencia de trabajo se ha convertido en la norma oficiosa.
L'ancien périclite et souffre à l'écart de l'autre, qu'il n'imagine même pas. L'autre, réservé à une caste, pénètre un ordre inédit de « réalité » ou, si l'on préfère, de déréalité, où la horde des « demandeurs d'emploi » ne représente qu'une blême cohorte de revenants qui ne reviendront pas.
Lo antiguo decae y sufre, marginado del otro, al que ni siquiera logra imaginar. Lo otro, reservado a una casta, infunde un orden inédito de “realidad” o, si se quiere, de desrealidad donde la horda de “buscadores de empleo
Je regarde le tableau d’affichage avec ses annonces de réunions des Alcooliques anonymes et autres réunions de groupes de soutien (parents célibataires, parents d’ados, demandeurs d’emploi) et de réunions d’activités de groupes (danse, funk, bowling, assistance technique), quand, soudain, Emmy s’approche de moi.
Estoy mirando el tablón de anuncios con sus carteles de reuniones de AA y otros grupos de apoyo (madres solteras, padres de adolescentes, buscadores de empleo) y reuniones de grupos de interés (baile, bolos, ayuda tecnológica), cuando se me acerca Emmy.
Des millions, littéralement, de demandeurs d’emploi, de représentants de groupes de pression, de biographes en puissance, d’hommes d’affaires, d’admirateurs ou d’assassins potentiels auraient donné n’importe quoi ou presque pour avoir une minute d’entretien avec la personne la plus éminente de l’Hégémonie, pour passer quelques secondes en tête à tête avec la Présidente Gladstone.
Millones de aduladores, buscadores de empleo, aspirantes a biógrafos, empresarios, fanáticos de la FEM y asesinos en potencia darían cualquier cosa por hablar un minuto con la líder más visible de la Hegemonía, incluso unos segundos con la FEM Gladstone.
C’est à peu près le même sourire qu’il a eu sous son masque de clown quand il a appuyé sur le champignon et foncé sur la foule pathétique des demandeurs d’emploi du City Center. « Et une chocolat, une ! » La petite sœur arrive, elle a les yeux qui pétillent et ses tresses rebondissent quand elle court. « M’appelle pas comme ça, Jay, je déteste ! »
Es casi la misma sonrisa que desplegaba bajo la máscara de payaso cuando pisó el acelerador a fondo y embistió a aquella muchedumbre de patéticos buscadores de empleo delante del Centro Cívico. —Un sí rotundo al de chocolate, amigo mío. Llega la hermanita con una expresión radiante en los ojos y un vaivén de trenzas. —No me llames Sirenita, Jere, ¡no lo soporto!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test