Translation for "le suicide assisté" to spanish
Le suicide assisté
Translation examples
Évidemment qu’il se souvient, et il se souvient aussi qu’il s’agissait d’un suicide assisté.
Claro que se acuerda, de eso y de que fue un suicidio asistido.
Il n’avait aucune confiance dans la prison commune, où l’évasion et le suicide assisté étaient monnaie courante.
No podía confiarlos a la prisión común, donde la huida y el suicidio asistido eran muy frecuentes.
Bien sûr, ça a peut-être rapport avec le fait que le suicide assisté est autorisé dans ce pays depuis 1941.
Aunque tal vez tenga algo que ver con que el suicidio asistido es legal en este país desde 1941.
il dit qu'il n'avouera le meurtre pour aucune des trente-deux victimes, il affirme que c'étaient tous des suicides assistés.
Él dice que no va a confesarse culpable de haber asesinado a ninguna de las treinta y dos personas, dice que todos fueron suicidios asistidos.
Il ne s’agit pas d’un suicide assisté, puisque votre mère me dit que Juan Millar n’était pas en état de s’auto-administrer des médicaments.
En todo caso, no se trata de un suicidio asistido. Su madre me ha dicho que la gravedad de las heridas de Juan no le habría permitido administrarse las drogas por sus propios medios.
Si le recours au suicide assisté dans des cliniques basées à l’étranger ne saurait être considéré comme une pratique encouragée par le SPJC, il apparaît clairement, au vu des éléments fournis, que les actions de la famille et des soignants de M. Traynor rentrent dans le cadre des directives actuelles relatives au suicide assisté et à la poursuite des proches du défunt.
Si bien esta fiscalía no apoya el suicidio asistido en clínicas extranjeras, a juzgar por las pruebas reunidas es evidente que la familia del señor Traynor y sus cuidadores han obrado según las directrices actuales relativas al suicidio asistido y a la posible acusación por parte de los seres cercanos al fallecido.
Il y avait un documentaire à la télé sur le suicide assisté, et dès qu’ils ont mentionné son nom, maman a complètement flippé.
Pusieron un documental en la tele sobre el suicidio asistido y mencionaron su nombre, y mamá se puso histérica sin motivo y se fue al cuarto de baño y el Caraculo fue detrás de ella, así que, claro, me puse a escuchar lo que decían.
Le fils de 35 ans de Steven Traynor, propriétaire du château de Stortfold, a mis fin à ses jours à Dignitas, le centre controversé pour suicide assisté.
El hijo de Steven Traynor, custodio del castillo de Stortfold, ha puesto fin a su vida a sus 35 años en Dignitas, el polémico centro de suicidio asistido.
Au moment même où j’écris ces lignes, en cette fin de septembre 2006, un débat, politique, mais pas seulement, s’est ouvert en Italie sur le droit à l’euthanasie, sur le suicide assisté, sur le testament biologique.
Precisamente mientras escribo estas líneas, en los últimos días del mes de septiembre de 2006, en Italia ha comenzado un debate, político o no, sobre el derecho a la eutanasia, el suicidio asistido y el testamento biológico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test