Translation for "le représentait" to spanish
Le représentait
Translation examples
lo representó
Il représentait autrefois la compagnie Argent.
En una época representó a la empresa Argent.
 Benes représentait la possibilité de ce genre de changement.
—Benes representa la posibilidad de esta ruptura.
Il m'explique que la personne qui me représentait en Russie n'est pas venue.
Me explica que la persona que me representa en Rusia no ha aparecido.
— Un banquier qui représentait les Scozzi depuis des années.
—Un banquero que representó a los Scozzi hace años.
Il représentait pour elle un idéal auquel son esprit aspirait.
Advertí que Jacqueline estaba refiriéndose románticamente a él, quien representa para ella un ideal.
En vain, M. de Rênal lui représentait qu’il y aurait imprudence.
En vano le representó el señor de Rênal que la preterición de su antecesor sería una imprudencia gravísima;
Il ne fit qu’esquisser un sourire ; mais aux yeux de Faro, cela représentait beaucoup.
Fue solo una leve sonrisa, pero para Faro representó muchísimo.
C’était une marque d’affection et, à cet instant, ça représentait beaucoup.
Era un contacto surgido de la amabilidad y, en ese momento, significó mucho para él. En ese momento lo representó todo.
Elle représentait quelque chose, quoi, quelque chose d’autre que ma femme et ses pareilles !
Representaba algo. ¿El qué? Algo muy diferente de lo que representa mi mujer y otras semejantes.
À table, avec les amis de Tamar, Malkiel la représentait en quelque sorte.
En la mesa, con los amigos de Tamar, Malkiel la representa en cierto modo.
— Qui représentait Mrs Merz ?
—¿Quién ha representado a la señora Merz?
Un bas-relief le représentait, orné d'une moustache.
Estaba representado, con bigote, en un bajorrelieve.
ils étaient maintenant sur le point de pénétrer dans l’espace aérien qu’il représentait.
Estaban a punto de entrar en el espacio aéreo representado por ese círculo.
on représentait une allégorie d’Amour et de dame Fidélité accompagnée de sa suite.
se había representado una alegoría, en la que aparecían el Amor y la Fidelidad con su cortejo.
Au bas de la feuille, un croquis représentait habilement son pendentif.
Al final de la hoja, alguien había representado con bastante habilidad un croquis de su colgante.
Une serviette bourrée de coton représentait la tête de Benson, une autre, son bras.
La cabeza de Benson estaba representada por una toalla rellena de algodón, y su brazo por otra.
Il représentait une scène pastorale dont le sens semblait être vaguement allégorique.
La escena representada en el cuadro era de corte bucólico y parecía vagamente alegórica.
Elle le représentait de trois quarts, levant les yeux vers la lueur céleste de l’éclairage du studio.
Estaba representado en escorzo, mirando hacia el celestial destello de los focos del estudio.
C’est pourquoi, dans le ciel, la tête du dragon représentait la seconde étoile la plus brillante de la constellation.
Por eso en el cielo estaba representado con la cabeza del Dragón, la segunda estrella más luminosa del grupo.
Un seul poète chrétien, Commodien de Gaza représentait dans sa bibliothèque l'art de l'an Ill.
El arte del siglo III estaba representado en su biblioteca por un solo poeta cristiano, Comodiano de Gaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test