Translation for "le rafting" to spanish
Le rafting
Translation examples
rafting
— La monitrice de rafting ? Macie O’Keeffe.
—¿La guía de rafting? Se llamaba Macie O’Keeffe.
C’était génial, on avait l’impression de faire du rafting.
Era como hacer rafting en aguas blancas. Fantástico.
demanda la voix. — Du rafting », répondit Mae.
—preguntó la voz. —De rafting por aguas rápidas —contestó Mae.
— Il a travaillé un temps avec Macie, comme moniteur de rafting, intervins-je.
—Calvin trabajaba con Macie como guía de rafting —le expliqué yo—.
Renversements en rafting... Incubo. » Ce qui veut dire cauchemar. Whittaker dit :
Lances de rafting… Incubo. Que significa «pesadilla». Whittaker dijo:
Elles passèrent leurs journées à faire du rafting, de la varappe et à bronzer sur les berges du lac.
Hicieron rafting en los rápidos, escalaron y se broncearon en las orillas del lago.
Je l’ai laissée me parler d’une expédition de rafting qu’elle avait faite quand elle avait dix-sept ans.
Le dejé que me hablara sobre una expedición de rafting que había realizado cuando tenía diecisiete años.
L’involontaire rafting dans les rapides, le coup de tête contre les rochers et la fin de la nuit sur le divan l’avaient cassé.
El rafting involuntario en el rápido y el golpe contra las rocas le habían dejado molido.
Et quand l’hiver était terminé, ils venaient quand même. Ils profitaient des saunas flottants ou faisaient du rafting et de la randonnée.
Y si no era invierno, la gente iba para disfrutar de las saunas flotantes o para hacer rafting por el río.
Cal ? Non, non, non. Macie O’Keefe, la monitrice de rafting disparue en septembre dernier, était employée par la même société.
¿Cal? ¡No, no, no! Macie O’Keeffe, la guía de rafting que desapareció en septiembre, trabajaba para la empresa Snake River.
balsa
Il y avait des couples de camionneurs fatigués et un groupe de gamins en âge d’aller à l’université qui semblaient avoir passé la journée à faire du rafting.
Había parejas de transportistas agotados y un grupo de universitarios que parecían haber pasado el día bajando en balsa por el río.
A en croire les légendes que les gens font toujours courir sur leurs pairs, il pratiquait le marathon, était un expert en rafting de hauts fonds, et abattait une mouche posée sur un éléphant à cent mètres.
Según las típicas leyendas que la gente cuenta de sus compañeros de trabajo, corría maratones, era un experto en bajar en balsa por aguas bravas y, por supuesto, podía librar a un elefante de una mosca molesta con un solo tiro a cien pasos de distancia.
Les ravages infligés par le soleil quand nous faisions du rafting à vingt ans au mépris de tous les avertissements se révèlent seulement maintenant (on nous avait bien dit de nous méfier de l’insolation, on nous avait bien dit ce qui se passerait, on nous avait bien dit de mettre de l’écran total, nous avons ignoré toutes les mises en garde) : mélanome, desquamation, ces longues heures à présent passées à regarder le dermato prélever les carcinomes dont nous ne voulons pas entendre le nom.
Los daños infligidos por el sol cuando nos zambullíamos desde la balsa a los veintipocos años desoyendo las advertencias salen a la superficie ahora (nos dijeron que no nos quemáramos, nos dijeron lo que iba a pasar, nos dijeron que nos pusiéramos protector solar, pero no hicimos caso de ninguna de aquellas advertencias): el melanoma, las células escamosas, las largas horas mirando cómo el dermatólogo desprende los carcinomas con esos nombres que no queremos oír.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test