Translation for "le plan est d'être" to spanish
Le plan est d'être
  • el plan es ser
  • el plan es estar
Translation examples
el plan es ser
Le plan devait être waterproof.
El plan debería ser a prueba de fallos.
Un plan peut être hardi mais aussi idiot.
Un plan puede ser audaz, pero también idiota.
Le voile de Maya, les différents plans de l’être, n’avaient plus de secrets pour lui.
Contemplaba el velo de Maya, la existencia de diversos planos del ser.
« Je montre un miroir », dit la Calibane, « qui reflète extérieurement la projection sur plan de l’être. »
—Produzco espejo —dijo la calibana— que refleja al exterior por proyección a lo largo del plano del ser. —¿Vamos a verla?
Tout le restant de mon plan peut être mis en œuvre par d’autres mais je suis le seul à pouvoir appâter l’hameçon, vous le savez.
El resto de mi plan puede ser desarrollado por otros, pero soy el único que puede cebar el anzuelo. Ya lo sabes.
Ce sont des projections de la véritable personnalité de Lovecraft à peu près comme une surface plane peut être la projection orthogonale d’un volume.
Se trata de proyecciones de la verdadera personalidad de Lovecraft en el mismo sentido en que una superficie plana puede ser la proyección ortogonal de un volumen.
L’audacieux Berness suggéra de s’évader (! ! !), ce à quoi j’objectai qu’il serait tellement difficile de garder le secret que notre plan devrait être conçu pour réussir même si les gardes étaient au courant dès le début.
El valiente Berness sugirió la fuga (!), a lo cual objeté que aquí había tan poca oportunidad para los secretos, que nuestro plan debería ser uno que funcionara aun si los guardias estaban enterados desde el principio.
Nous sommes ici sur le plan de l’être, non de la connaissance : il ne s’agit pas de montrer que les phénomènes du sens interne impliquent l’existence de phénomènes objectifs et spatiaux, mais que la conscience implique dans son être un être non conscient et transphénoménal.
Estamos aquí en el plano del ser, no en el del conocimiento; no se trata de mostrar que los fenómenos del sentido interno implican la existencia de fenómenos objetivos y espaciales, sino que la conciencia implica en su ser un ser no-consciente y transfenoménico.
Dans le centre de la vieille ville (qui, selon le plan, devait être rasée, à l’exception de la cathédrale, de Santa María del Mar, d’el Pino et de San Pedro de las Puellas), cinq ponts traversaient le canal, chacun représentant une des cinq vertus théologales.
En el centro de la ciudad vieja (que según el plan debía ser arrasada, con la salvedad de la catedral, Santa María del Mar, el Pino y San Pedro de las Puellas) cinco puentes cruzaban el canal y cada puente representaba una de las cinco virtudes teologales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test