Translation for "le délai" to spanish
Translation examples
— Le délai. Savez-vous ce que signifie un délai ? — Non.
El plazo. ¿Sabe lo que implica un plazo? —No.
C’est le délai que nous lui avons accordé.
Ese es el plazo que acordamos, no más.
Tu connais nos délais.
Conoces nuestros plazos.
J’ai des délais à respecter, moi.
tengo un plazo que cumplir.
Il s’agit d’un délai.
Se trata de un plazo.
C’est le délai qu’ils m’ont fixé.
Es el plazo que me han dado.
Il y avait constamment des délais.
Siempre había plazos.
Vous êtes en retard sur les délais !
¡Ha incumplido usted el plazo!
— Mon délai est d’une semaine.
—Les doy una semana de plazo.
— Ce délai ne cesse de diminuer.
—Está acortando los períodos.
Vous n'avez pas prévu un délai suffisant pour les tests.
No te concediste un adecuado período de prueba.
De toute évidence, le délai s’était écoulé ;
Era evidente que el período de gracia se había agotado;
Nora n’avait pas besoin de délai de réflexion.
Nora no necesitaba ningún período de reflexión.
— Un délai de grâce, dit sombrement Kennard.
—Un período de gracia —replicó Kennard sombríamente—.
Et Montse, partagée, demanda un délai de réflexion.
Y Montse, sin saber qué hacer, pidió un periodo de reflexión.
Elle ne semble pas avoir été prolongée au-delà du délai d’urgence.
No parece haber sobrepasado el período de urgencia.
— C’est un délai tout à fait raisonnable. — C’est trop long.
—Nos parece un período razonable. —Demasiado largo.
Les quatre jours de délai avaient fait disparaître leurs traces.
El período de cuatro días les había permitido borrar su rastro.
Accordez-moi un délai de grâce : je vous montrerai ce que je peux faire.
Dadme un período de gracia: yo os demostraré lo que puedo hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test