Translation for "le critiquant" to spanish
Le critiquant
Translation examples
el crítico
J'espère ne pas heurter vos sentiments en critiquant le foyer de ma jeunesse.
Espero que no se sienta ofendido cuando critico así el hogar de mi infancia, por favor.
« ET QUI DONC ESPÈRENT-ILS RECEVOIR ? », demanda « la Voix », critiquant les « PRIORITÉS SOCIALES DES WHITE ».
«¿A QUIEN PIENSAN RECIBIR?», preguntó La Voz, crítico implacable de «LAS PRIORIDADES SOCIALES DE LOS WHITE».
En critiquant la sphère dirigeante, il n’avait aucunement l’intention de saper les bases du régime, et jamais il n’en a donné l’impression.
Sus críticas a la dirección en ascenso del partido no tenían el propósito de minar la base del sistema soviético, y ésa fue la impresión que produjo.
la seconde lorsque, critiquant le bombardement d’Hanoi de Noël 1972, il compara l’entreprise américaine aux pires crimes du XXe siècle.
La segunda, porque criticó los bombardeos de Hanói en la Navidad de 1972; entonces comparó el comportamiento de Estados Unidos con las peores masacres del siglo XX.
En critiquant publiquement l’allié du prince, Carrero Blanco, « le qualifiant de déloyal et de faible77 », elle met implicitement Juan Carlos en danger.
Critica públicamente al aliado del príncipe, Carrero Blanco, «tachándolo de débil y desleal516», con lo que pone implícitamente en peligro a Juan Carlos.
Critiquant sévèrement la façon dont l’État prend les choses en main, le juge Rosenstein a cité de récents articles de journaux concernant l’augmentation spectaculaire des agressions sur mineurs.
En una fuerte crítica a la forma de llevar el caso por parte del Estado, el juez Rosenstein citó los recientes informes periodísticos sobre el terrible aumento de los delitos contra los niños.
Un accident, j’imagine, et je me prépare déjà à passer à côté en critiquant l’automobiliste – « Tu te croyais malin de prendre ce tournant à une allure pareille, connard ? » – lorsque je reconnais soudain le véhicule. Une Nissan noire.
Un accidente, imagino, y me imagino que cuando paso por al lado, «capullo», critico al conductor, «ya deberías saber que por aquí no hay que ir tan deprisa…», y reconozco el coche. Es un Nissan negro.
Ils mouraient déjà : ils avaient été expédiés de Nautauga Falls pour un prix exorbitant, absurde, et ils dépérissaient déjà !… Lily suivait partout les femmes de chambre, critiquant tout, contrairement à son habitude, se penchant pour renifler des coussins (elle était convaincue – depuis qu’on avait prévu la réception, c’était devenu l’une de ses obsessions – que les nombreux chatons du manoir avaient souillé ses magnifiques meubles anciens), ordonnant qu’on cirât de nouveau les planchers, découvrant des fils de toiles d’araignée accrochés aux voûtes des hauts plafonds obscurs.
Ya estaban marchitándose: las habían traído de Nautauga Falls a un precio tan absurdo y ¡ya estaban marchitándose!… Lily iba detrás de las sirvientas con un ojo crítico impropio de ella, se inclinaba para oler los almohadones (estaba convencida —era una de sus obsesiones desde que empezaron a planear la fiesta— de que los múltiples gatos de la mansión habían arruinado aquellos muebles antiguos magníficos), ordenando que volvieran a lustrar el suelo, detectando restos de telarañas que flotaban en los techos oscuros y abovedados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test