Translation for "le buddha" to spanish
Le buddha
Translation examples
Et qui était Lord Buddha ?
¿Y quién era el Señor Buda?
Il leva, tel qu’un Buddha, l’index en l’air ;
Levantó, cual un Buda, el índice en el aire.
Le Lord Buddha a reçu l’illumination sur cette terre.
El Señor Buda experimentó su iluminación en estas tierras.
Bien entendu, le Corps-Dharma du Buddha, c’était la haie au fond du jardin.
Desde luego, el Dharma-Cuerpo del Buda era el seto al fondo del jardín.
Et je me souvins alors d’un passage que j’avais lu dans l’un des essais de Suzuki. « Qu’est-ce que le Corps-Dharma du Buddha ? » (Le Corps-Dharma du Buddha est une autre façon de dire : l’Esprit, l’Être, le Vide, la Divinité.) Cette question est posée dans un monastère Zen, par un novice plein de sérieux et désorienté.
Y luego recordé un pasaje que había leído en uno de los ensayos de Suzuki: "¿Qué es el Dharma-Cuerpo del Buda?" (El Dharma-Cuerpo del Buda es otro modo de decir Inteligencia, Identidad, el Vacío, la Divinidad).
Ensuite, essoufflé, il s’adossa contre la fresque de Lord Buddha entouré des gentils animaux.
Luego se sentó jadeante y se apoyó en el mural del Señor Buda rodeado de animalitos bondadosos.
Une fresque murale défraîchie représentant Lord Buddha entouré de biches et d’écureuils ornait le quatrième mur : le seul épargné par l’instituteur.
Un mural descolorido del Señor Buda, rodeado de ciervos y ardillas, decoraba la cuarta pared: la única que el maestro respetaba.
À notre arrivée, le lézard géant couleur de goyave à demi mûre se tenait devant la fresque, cherchant à se faire passer pour l’un des animaux peints aux pieds de Lord Buddha.
El lagarto gigante del color de una guayaba medio madura estaba frente a esa pared, simulando que era uno de los animales que reposaban a los pies del Señor Buda.
La peur peut généralement soulever des montagnes, comme aurait pu dire le Buddha Siddhartha Gautama, peut-être ami de Judy dans l’une de ses vingt vies antérieures.
El miedo suele derribar montañas, como hubiera podido decir el Buda Siddhartha Gautama, quizás amigo de Judy en alguna de sus veinte vidas anteriores.
Buddha, ton dieu, le pâle ascète aux mains ouvertes, se souvenait d’avoir passé par toutes les métamorphoses du Bestiaire, tel l’embryon de l’homme qui développe successivement toutes les formes animales, avant de se fixer à son rang de fœtus humain.
Buda, tu dios, el pálido asceta de las manos abiertas, recordaba haber pasado por todas las metamorfosis del Bestiario, tal el embrión de hombre que desarrolla sucesivamente todas las formas animales, antes de concretarse en su rango de feto humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test