Translation for "le brancher" to spanish
Translation examples
— Tu as une alarme, tu ferais aussi bien de la brancher.
—Pero ya que tienes alarma, conéctala.
Tu veux entendre ce que ce salaud a à dire ? — Branche-le.
¿Te apetece oír qué dice ese bastardo? —Conéctalo.
— Fais les branchements selon le schéma que je t’ai indiqué, s’impatienta l’homme à la Buick.
Conéctalo como te he dicho —ordenó el hombre del Buick en tono cortante.
— J’oublie de la brancher.
– Se me olvida enchufarla.
– J’ai nulle part où la brancher !
—¡No tengo dónde enchufarlo!
J’ai dû me brancher dans la douille de l’ampoule.
He tenido que enchufarlo en el casquillo de la bombilla.
On dirait qu’ils viennent tous de se brancher sur une prise électrique avec leurs chaussures.
Es como si acabaran de enchufarlos a todos a la corriente a través de los zapatos.
— Ouais. — Vaudrait mieux la brancher, dit-elle en se retournant vers la civière.
-Sí. -Será mejor enchufarlo -dijo ella, volviéndose hacia la camilla-.
Après l’avoir branché, il le passa sur le sol, méthodiquement, d’avant en arrière.
Después de enchufarlo lo pasó arriba y abajo por el suelo.
S’ils n’entendaient aucun bruit, ses parents supposeraient qu’il n’avait pas branché l’ampli.
En esos momentos tenía una eléctrica, por lo que, al no oír nada, sus padres supondrían que estaba practicando sin enchufarla.
Elle était fabriquée à Barcelone, et il fallait la brancher sur une prise de courant à la maison jusqu’à ce qu’elle se recharge.
Estaba fabricado en Barcelona, y bastaba con enchufarlo a una toma doméstica y dejar que se cargara.
Elle avisa la prise électrique la plus proche et libéra assez de cordon pour aller y brancher l’appareil.
Buscó la toma de corriente más próxima y tiró del cordón para enchufarlo
Il prit le cordon d’alimentation dans sa serviette et chercha où le brancher.
Cogió el cable de conexión de su maletín y miró alrededor a ver dónde podía enchufarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test