Translation for "laïque" to spanish
Translation examples
C’était la figure laïque du confesseur de notre époque.
A fin de cuentas, era la versión de nuestro tiempo de la figura secular del confesor.
— Vous en parlez comme s’il s’agissait d’une de vos enquêtes laïques, répondit-il.
—Así lo conviertes en otra de tus investigaciones seculares —respondió él.
Nous pouvons former un front laïque contre cet obscurantisme.
Nosotros podemos abrir un frente secular contra esta farsa.
Vous êtes une spécialiste laïque, mademoiselle Els, exactement comme moi.
Al igual que yo, usted es una especialista secular, señorita Els.
Cet État soi-disant laïque a quelques idées très habiles !
Este supuesto Estado secular tiene algunas ideas puñeteramente ingeniosas.
Je suis un Juif profondément laïque qui ne trouve pas plus de réconfort dans le nationalisme que dans la religion.
Soy un judío de lo más secular que no encuentra el menor alivio ni en el nacionalismo ni en la religión.
(« Nous sommes un état laïque », déclara Nehru, et Morarji, Patel et Menon, tous furent d’accord ;
«Somos un Estado secular», anunció Nehru, y Morarji y Patel y Menon estuvieron todos de acuerdo;
C’est précisément la raison d’être des Amis du Silence et de leur contrepartie dans les gouvernements laïques.
Y ésa es la única razón de la existencia de los Amigos del Silencio y de sus equivalentes en el gobierno secular.
Mes neveux, élevés dans un esprit laïque, et dans l’ignorance du judaïsme, n’étaient juifs que de nom ;
Mis sobrinos, educados en los valores seculares, sin conocimiento del judaísmo, sólo de nombre eran judíos;
Pendant toute une génération, la politique des minorités ethniques en Grande-Bretagne avait été laïque et socialiste.
Durante una generación la política de las minorías étnicas en Gran Bretaña había sido secular y socialista.
Parce que lui, il est prêcheur laïque.
Es un predicador laico.
Et pas seulement parmi les laïques.
Y no solo entre los laicos.
J’ai reçu une éducation laïque.
He tenido una educación laica.
Ce n’est pas un clerc, c’est un laïque;
No es un clérigo, sino un laico;
Et il est aussi prédicateur laïque
También hace de predicador laico.
La démocratie laïque est notre religio.
La democracia laica es nuestra religio.
Un État laïque n’est pas ennemi de la religion ;
Un Estado laico no es enemigo de la religión;
C’est ainsi dans les villes laïques.
Así sucede en las ciudades laicas.
Et la révolution se voulait laïque.
Y la revolución quería ser laica.
Ses parents ont mené une vie laïque.
Sus padres han llevado una vida laica.
seglar
Une secrétaire d’un de mes collègues laïques.
Una secretaria de alguno de mis colegas seglares.
Mais il ne s’agissait pas d’un homme ordinaire, même s’il était laïque.
Pero no era un hombre corriente, aunque fuese seglar.
— Religieux ou laïques, on se ressemble tous, croyez-moi. 
—Monjes o seglares, todos nos parecemos, créame.
C’est-à-dire, un prédicateur laïque du Phalanstère de la Susquehanna ?
¿Es decir, de un predicador seglar del falansterio de Susquehanna?
Évidemment, la liqueur est fabriquée par une confrérie laïque.
Naturalmente, el licor es fabricado por una fraternidad seglar.
— Oui, il a écrit un bel essai à ce sujet : Les Superstitions des laïques.
–Sí, Mamoon escribió un ensayo delicioso sobre eso. Las supersticiones de los seglares.
Grace Fahey, jeune religieuse en vêtements laïques, était au volant.
Al volante iba Grace Fahey, una joven monja con traje seglar.
Il expliqua qu’il revendiquait une identité musulmane laïque, que c’était dans cette tradition qu’il avait grandi.
   Él dijo que estaba dispuesto a expresar una identidad musulmana seglar, a declarar que se había formado en esa tradición.
Les Hamleigh et les autres laïques de l’entourage de l’évêque se dirigèrent vers ce qui deviendrait la nef.
Los Hamleigh y los demás miembros seglares del séquito del obispo se dirigieron a donde habría de estar la nave.
Mais des amis laïques, qu'ils avaient, exprimèrent à propos, dans une circulaire la pensée des bons religieux.
pero sus amigos seglares expresaron oportunamente en una circular las ideas de aquellos virtuosos regulares.
Il y a des réincarnations laïques, aussi.
También hay reencarnaciones profanas.
Moi-même, tout laïque que je suis, je n’ai pas accordé peu d’attention aux divisions de l’Église et… – Oh !
Yo no soy más que un profano, pero he dedicado considerable atención a las divisiones de la Iglesia y…
— Un catholique fervent parmi une foule de scientifiques laïques, commenta Tobias.
—Un católico devoto en un mar de científicos profanos —dijo Tobias—.
— Si j’étais Jane Neal, je tiendrais les gens à l’écart, moi aussi, dit Beauvoir, retrouvant son vocabulaire laïque. Pour un temps. — Hostie.
—Si yo fuera Jane Neal, tampoco habría dejado que la gente se acercara —dijo Beauvoir recuperando su voz profana. Por un momento—. Sacré.
Le Sanhédrin politique, qui se donnait le titre de « Grand » et traitait des questions laïques, comprenait, lui, essentiellement des sadducéens, même si les pharisiens y étaient représentés.
pero el sanhedrín político, que se llamó a si mismo gran sanhedrín y se ocupaba de asuntos profanos, era predominantemente saduceo, si bien los fariseos estaban representados.
Tout en étant crédule, cette époque était très compréhensive et ses penseurs, tant laïques que théologiens, n'auraient point considéré comme absurde le dogme de Mesmer : les relations transcendantes, les affinités physiques entre le macrocosme et le microcosme, entre l'âme universelle et l'âme individuelle, entre les astres et l'humanité, sa conception de l'influence étonnante qu'un homme peut exercer sur un autre homme par la magie de sa volonté et par de savants procédés, cela leur aurait paru tout naturel.
Era una época crédula porque en el fondo deseaba creer y, por ello, a sus pensadores, tanto los piadosos teólogos como los profanos, nunca les hubiera parecido absurdo el dogma de Mesmer, según el cual, entre el microcosmos y el macrocosmos, entre el alma universal y la individual, entre la estrella y la humanidad, reinaba una relación trascendente, afín a la materia; habrían encontrado incluso natural su hipótesis de que un hombre puede actuar sobre otro hombre como por hechizo, por la magia de su voluntad y su sabio proceder.
La science laïque n'a cependant pas pour rôle d'analyser les aspects théologiques de la question.
Sin embargo, no es tarea de la ciencia mundana hacer un análisis de los aspectos teológicos de la cuestión.
George O’Hearn, malgré ses quinze ans de moins que moi, a été mon directeur de conscience laïque.
Aunque George O'Hearn tenía quince años menos que yo, era mi confesor mundano.
Je ne l’ai connue que dans sa vieillesse ; à près de soixante-dix ans, tout de noir vêtue, droite comme un i, avec des yeux lumineux et un visage à la fois paisible et ravagé, elle paraissait toujours fort peu laïque.
Yo sólo la conocí de mayor, cuando tenía casi setenta años. Vestía de riguroso negro e iba erguida como un palo. Tenía unos ojos luminosos y un rostro tan sereno como ajado, y seguía pareciendo la mujer menos mundana del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test