Translation for "lavé à" to spanish
Lavé à
Translation examples
Ils sont déjà lavés ?
¿Se lo ha lavado ya?
— Je ne les ai jamais lavés.
—No los he lavado nunca.
Lui avez-vous lavé les pieds ?
¿Le habéis lavado los pies?
« Tu t’es lavé les mains ?
—¿Te has lavado las manos?
 Je les ai lavés, mais ils ne sont pas secs.
—La he lavado, pero no está seca.
Il s’est lavé, rasé.
Se ha lavado y afeitado.
C’était moi qui l’avais lavé, moi qui l’avais plié.
Yo lo había lavado y lo había doblado.
Je me suis lavé les mains.
Me he lavado las manos.
Ils lui ont lavé le cerveau.
Le han lavado el cerebro.
— Je me suis lavé ce matin.
—Me he lavado esta mañana.
lava a
Le linge est lavé dans une machine qui le brasse.
La lencería se lava en una máquina que se agita.
Il l’aurait lavé et conservé, quel qu’ait été l’usage du couteau.
Lo lava bien y lo guarda, no importa para qué lo haya usado.
Le duvet est alors lavé et vendu aux usines.
Luego, este plumón se lava y se vende a los fabricantes.
Il prend soin de lui, il a les cheveux bien lavés, bien peignés.
Es bastante aseado, se lava y se peina.
Ensuite il est lavé, puis dirigé vers une trémie principale. 
Después se lo lava en el trayecto hacia la tolva principal…
Cela prend du temps. Nous avons lavé les pieds de la personne assise à notre droite.
Lleva su tiempo. Cada cual le lava los pies a la persona que tiene sentada a la derecha.
Mais, mon Dieu. Quelle haleine : ça schlingue. Quand s’est-il lavé les dents pour la dernière fois ?
Pero, hijo, menudo aliento; qué peste. ¿Cuánto hace que no se lava los dientes?
Et il pue des pieds, bon Dieu. Encore un de ces salauds de rouges qui ne se sont pas lavés depuis la fin de la République.
Y cómo le huelen los pies, rediós, que hay mucho rojo de mierda suelto por ahí que no se lava desde que cayó la República.
Et si vous le demandez, vous connaîtrez la résurrection. Par le baptême, vos péchés seront lavés et vous atteindrez l’état de grâce… Et alors ?
Y si preguntáis, si nacéis de nuevo en Jesús, si Él lava vuestros pecados y alcanzáis el estado de gracia…, ¿qué entonces?
– Je ne puis rester à la maison quand la pluie a lavé la face du jour et qu’il brille comme neuf, plein de coquetterie…
- No me hallo en casa cuando la lluvia lava la cara del día y éste reluce como brote nuevo, juguetón...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test