Translation for "lancéolé" to spanish
Lancéolé
Translation examples
lanceolada
feuilles lancéolées, mucronées, aux contours légèrement ondulés.
hojas lanceoladas, onduladas y mucronadas.
ces feuilles lancéolées n’ont pourtant aucun rapport avec celles du…
sin embargo, estas hojas lanceoladas no tienen relación alguna con las del…
L'adulte est blanc, lanceole, d’une longueur de 18 a 85 millimetres.
El adulto es blanco, lanceolado, y su longitud está entre 18 y 85 milímetros.
Au milieu d’un fouillis de feuilles lancéolées, Donnell distingua les mouvements de créatures rampantes.
En medio de una confusión de lanceoladas hojas, Donnell vio los movimientos de cuerpos furtivos.
Le sépale lancéolé ; la gorge teintée d’orange. — Aucun signe de flétrissure ? — Non.
las hojas del cáliz vienen lanceoladas, y el cuello salpicado de naranja… —¿Presentan algún tipo de marchitamiento? —No.
quelle variété de fenêtres ouvre sur les rues : à meneaux, mauresques, lancéolées, ogivales, surmontées de lunettes ou de rosaces ;
cuántas variedades de ventanas se asoman a las calles: en ajimez, moriscas, lanceoladas, ojivales, coronadas por lunetas o por rosetones;
C’était un géant majestueux avec de longues feuilles lancéolées et d’énormes fleurs gonflées en épi qui semblaient des fruits.
Era un gigante majestuoso con largas hojas lanceoladas y unas enormes flores túrgidas en forma de panocha que parecían frutos.
Le Fagus persicifolia dont Monsieur Lacase remarquait les feuilles qu’il appelle si justement lancéolées, le Fagus persicifolia est un «hêtre à feuilles de pêcher».
El fagus persicifolia, cuyas hojas señalaba el señor Lacase, describiéndolas justamente como lanceoladas, el fagus persicifolia es, pues, un «haya con hojas de pérsico».
Elles donnaient de belles fleurs blanches aux pétales lancéolés, à l’odeur sauvagine, et des baies brunes volumineuses qui débordaient largement de leur calice.
Daban hermosas flores blancas de pétalos lanceolados, con un olor parecido al de una planta acuática y con tostadas bayas voluminosas que sobresalían ampliamente de su cáliz.
enfin tout ce que ces naïves créatures ont de plus échevelé, de plus déchiré, des flammes et de triples dards, des feuilles lancéolées, déchiquetées, des tiges tourmentées comme les désirs entortillés au fond de l’âme.
en fin, todo lo que esas cándidas criaturas tienen de más desordenado, de más desgarrado, llamas y triples dardos, hojas lanceoladas, acuchilladas, tallos atormentados como los deseos enroscados en el fondo del alma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test