Translation examples
Il n’y avait pas eu de lancement.
No había habido lanzamiento.
— La fenêtre de lancement, corrigea prudemment le contrôleur de lancement.
—Para el lanzamiento —le corrigió con cautela el maestro de lanzamientos—.
— Nous procédons au lancement dès l’aube, dit Hoy. — Quel lancement ?
—El lanzamiento será al amanecer —dijo Hoy. —¿Qué lanzamiento?
— Lancement autorisé.
—Lanzamiento autorizado.
Du lancement de Sarah.
—Del lanzamiento de Sarah.
— Vous assisterez au lancement avec moi ?
—¿Me acompañarás al lanzamiento?
Le lancement était retardé ?
¿Hablaba del lanzamiento?
Distance de lancer.
Distancia de lanzamiento.
Le lancement et le reste ?
El lanzamiento y esas cosas.
Lancement d’un missile.
Se está lanzando un proyectil.
— Musial au lancer !
–¡Musial está lanzando!
Je lance le ballon.
Yo sigo lanzando la pelota.
« Il nous lance des blocs, » fit-il.
—Nos está lanzando bloqueadores —observó—.
— Tu lances comme un abruti ! C’était stupide !
—¡Estás lanzando mal! ¡Eso fue una estupidez!
Pourquoi lancer cette chose dans mon jardin ?
¿Por qué estás lanzando esa cosa por el jardín?
Là, je le lance de nouveau.
Ahora estoy lanzando otra vez la pelota.
« J’ai l’impression que tu me lances un sort », dit-elle.
—Es como si me estuvieras lanzando un hechizo —dijo ella.
Là, maintenant, je lance. PERSPECTIVE
Ahora estoy lanzando la pelota. PERSPECTIVA