Translation examples
Je ne veux pas que quelqu’un vienne ici se lamenter sur moi.
No quiero que venga nadie a lamentarse por mí.
Elle ne laissa pas aux enfants le temps de se lamenter ;
No les dio tiempo a los hijos de lamentarse;
Il y eut un silence, puis elle se mit à se lamenter :
Hubo un silencio, y luego empezó a lamentarse:
elle s’en allait parce que c’était son choix, il n’y avait pas de quoi se lamenter.
se iba porque ésa era su elección, y no había de qué lamentarse.
Et la femme reprit ses lamentations et ses gémissements.
La mujer se echó de nuevo a llorar y a lamentarse.
Un temps pour se lamenter, et un temps pour danser ;
un tiempo para lamentar, y un tiempo para celebrar;
Pour se lamenter, dans le calme, de la présence des Anglais.
Para lamentar, en paz, la continuación de la presencia de los británicos.
— Nous ne devons pas nous lamenter sur la disparition de l’autre, le consola Leon.
—No debemos lamentar la desaparición del otro —lo consoló León—.
demanda Sally, ce qui lui donna une raison supplémentaire de se lamenter.
—preguntó Sally, proporcionándole a Ryan otra cosa que lamentar.
« La sixième est morte, jeune homme, et toute la ville va encore se lamenter sur son sort. »
«Ha muerto la sexta, joven, y toda la ciudad lamentará nuevamente su suerte».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test