Translation for "lait" to spanish
Translation examples
Du lait ?… C’est bon, le lait.”
¿La leche?… La leche es buena.
Du lait, que c'était, du lait ordinaire !
Leche, eso era, simple leche.
Il y avait aussi du lait – du lait en boîte.
También había leche: leche enlatada.
Tu as mis la dent à tremper dans du lait ? – Dans du lait
¿Pusisteis el diente en leche? —¿En leche?
Moi je ne peux avaler que du lait. — Du lait ?
Yo sólo puedo tomar leche.» «¿Leche?
Du lait, du simple lait, c'était par là qu'il fallait commencer.
Para empezar, leche y sólo leche.
Ça aurait un rapport avec le lait… — Le lait ?
Al parecer se dedica a un campo científico que tiene que ver con la leche. –¿Con la leche?
Le lait n’a pas encore bouilli… — Je ne veux pas de lait
La leche todavía no está hervida… —No quiero leche
Vous n’avez même pas de lait.
Ni siquiera hay leche.
ordeñar
Je m’habillai, pris le seau à lait et m’en fus voir Bella.
Me vestí, cogí el cubo de ordeñar y fui donde Bella.
Il y avait beaucoup d’ustensiles de ménage au chalet et je choisis un seau pour servir de seau à lait.
En el chalet había utensilios de cocina de sobra, y entre ellos escogí un cubo para ordeñar.
Foal, va traire ces pauvres vaches, si la peur n’a pas tari leur lait.
Horse, ve a ordeñar a esas pobres vacas, si no se han quedado secas del susto.
Avant d’aller au rayon lait.
Luego fue a los lácteos.
Un autre chercheur de lait.
Otro investigador de alergias lácteas.
Quel généreux soleil ! Quel océan de lait !
¡un mar lácteo!… ¡bendito sol!…
Mais d’un autre côté, qu’est-ce qu’il en sait, lui, des allergies au lait ?
Pero, ¿qué sabe él, por otra parte, de alergias lácteas?
— Oui. — Son travail portait sur les allergies au lait, c’est exact ? — Oui.
–Sí. –Sobre alergias lácteas, ¿no es así? –Sí.
Là où les prisonniers travaillent dans les laiteries.
En las granjas de productos lácteos donde trabajan los internos -añadió-.
Il y avait un biberon à moitié plein de lait en poudre sur la table.
—En la mesa había un biberón medio lleno de preparado lácteo.
Les ventes vont bon train aussi à l’étal de viande et de lait ;
Hay ventas en abundancia en el puesto de lácteos y de carne;
Dans un bidon de lait.
Dentro de la lechera.
Un pot à lait, écaillé.
Una lechera descascarada.
— Distribution de lait en gros.
—Mayorista de distribución lechera.
Remportez votre boîte à lait, ne l’ouvrez pas.
Llévese su lechera, no la abra.
Pourriez-vous aller prendre le pot de lait ?
¿Te importaría coger la lechera?
Et le véritable beurre de laiterie.
Y sobre la auténtica mantequilla que sale de las centrales lecheras.
Qui sait dans quel état étaient leurs laiteries ?
¿Quién sabía cómo serían sus centrales lecheras?
C’était Bertrand, le marchand de lait, qui revenait de la ville.
Era Bertrand, el lechero, que volvía del pueblo.
je suis l’équivalent d’une vache à lait, sauf que je ne donne pas assez de lait.
Soy igual que una vaca lechera, sólo que no doy suficiente leche.
Ils m’ont demandé d’arrêter le lait et les journaux.
Me dijeron que avisara al lechero y al repartidor de periódicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test