Translation for "laisser lui" to spanish
Translation examples
— Donc on laisse tomber.
—O sea, que hay que abandonarla.
— Oui, laisser tomber.
—¡Sí, abandonarlo todo!
il allait devoir le laisser sur place.
Tendría que abandonarlo.
Il voulait tout laisser tomber.
Quería abandonarlo todo.
Le laisser face à son propre sort ?
¿Abandonarlo a su suerte?
— Mais laisse-le, c’est le joul’naliste ! Laisse-le, imbécile !
Déjalo, es el peliodista. ¡Déjalo, idiota!
Laisse couler, laisse couler.
Déjalo correr, déjalo correr.
Laisse, Ewilan, laisse... Je m'en occupe...
Déjalo, Ewilan, déjalo. Ya me encargo yo…
— D’accord ! Laisse ça, je nettoierai laisse ça.
—¡Vale! Déjalo ya, lo voy a limpiar déjalo ya.
– Rien, laisse tomber.
– Nada, déjalo estar.
- Non, laisse tomber.
—No, déjalo estar.
— Non, Raul…, dit-il… laisse tomber… laisse-les partir…
—No, Raúl… —dijo—, déjalo…, déjalas que se las lleve el viento.
Tu laisses tout comme ça.
Déjalo todo como está.
Laisse-les dans le bateau.
Déjalas en la barca
— Laisse-les parler !
--¡Déjalos que hablen!
Je ne veux pas le laisser là – le laisser avec elle.
No quiero dejarledejarle con ella.
Il valait mieux les laisser faire, les laisser croire !
¡Más valía dejarlos hacer, dejarlos creer!
Faut qu’on la laisse.
Tenemos que dejarlo.
Nous devons le laisser.
Tenemos que dejarle.
— Laisse-la chez nous.
Dejarla con nosotros.
J'ai dû le laisser.
Tuve que dejarlo...
Pourquoi pas le laisser là?
¿Por qué no dejarlo donde estaba?
Mais il faut le laisser faire.
Pero hay que dejarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test