Translation for "laisse-t-il" to spanish
Translation examples
Je ne vais pas me laisser abattre.
Esto no me va a ganar.
Il va les laisser sans un sou et divorcer de Betty.
Los va a echar sin un céntimo y se va a divorciar de Betty.
Il va la laisser là, descendre dans le métro.
Va a dejarlo allí, va a bajar al metro.
— Vous allez laisser faire ?…
—¿Va usted a dejar que…?
Vous ne voulez pas nous laisser entrer ?
¿No va a dejarnos entrar?
– Vous n’allez pas le laisser filer ?
—¿Es que va a dejar que se vaya?
C’est pour ça qu’il laisse des indices.
Por eso va dejando pistas.
Allait-il nous laisser vivre ?
¿Va a dejarnos vivir?
– Vous allez me laisser, monsieur ?
—¿Va a soltarme, caballero?
Mais elle cherche pas à me laisser tranquille.
Pero ella no va a dejarme en paz.
— Ne me laisse pas, Maître, ne me laisse pas !
—¡No me abandones, Maestro, no me abandones!
— Mais vous l’avez laissé.
—Pero usted lo abandonó.
Elle le laisse à lui-même.
Lo abandona a sí mismo.
Il nous laisse crever.
Nos abandonó a la muerte.
C’est moi qui m’y suis laissée seule.
Yo me abandono sola.
Ils ne consentiraient pas à ce que je les laisse.
No consentirán que les abandone.
Pourquoi t’a-t-il laissée tomber ?
¿Por qué te abandonó?
Je crains qu’elle se laisse aller.
Me temo que se abandona.
« Je t’ai laissé tomber, songea-t-elle.
La abandoné —pensó—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test