Translation examples
C’était ça, ma mère. Une Lady avec un grand L. Une Lady.
Esa era mi madre, una Dama con mayúsculas. Una Dama.
— Vous n’avez pas besoin de savoir ces choses-là... Vous êtes une Lady.
—No tienes por qué saber eso, eres una dama.
– C’est le mari d’une de mes amies, lady Sarah Luxter.
—Está casado con una amiga mía. La honorable Sarah Luxter.
Lady Inglestad la regarda, scandalisée :
Lady Ingelstad le dedicó una mirada de pocos amigos, diciendo:
— Je ne conseillerais pas à lady Helen d’épouser un de nos amis.
—Si son amigos nuestros, yo no emparejaría a lady Helen con ninguno de ellos.
— Je suis sûr, mon cher, que votre personnalité fascinerait Lady Diana.
—Estoy seguro, amigo mío, de que su personalidad fascinaría a lady Diana.
— Lady Catherine, je vous présente un ami très cher, Hatta.
–Lady Catherine, este es mi querido amigo, Hatta.
— Vous voulez voir lady Brenda Last ? — Oui. Est-elle de vos amies ?
—¿Busca usted a lady Brenda Last? —Sí. ¿Es amiga suya?
— Je te rappelle que lady Bridlington est la meilleure amie de maman, renchérit Sophia.
—Y además es la mejor amiga de nuestra madre —observó Sophy.
Lady Jerland, l’amie de miss Nelly, arrivait en courant.
Lady Jerland, la amiga de la señorita Nelly, llegaba en ese instante corriendo.
Sa veuve et lady Em étaient-elles liées ? Et Célia Kilbride ?
¿Lady Em y la viuda de Pearson eran amigas íntimas? ¿Y Celia Kilbride?
Mais Lady est encore au bar à s'occuper des invités.
Pero Lady sigue en el bar entreteniendo a los invitados.
Les invités de lady Esther sont dans le boudoir adjacent à sa chambre.
Los invitados de su abuela están en el recibidor contiguo a sus habitaciones.
J’ai pensé qu’étant l’invitée de lady Haywood, c’était très grossier de sa part de s’en aller avant elle.
Pensé que, siendo una invitada de lady Haywood, era de muy mala educación marcharse antes que ella.
Une autre invitée de la réception de Lady Norah Grayer, j’imagine, ou bien une bonne.
Otra invitada a la velada de lady Grayer, supongo, o quizá una criada.
— Lady Braceley, permettez-moi de vous présenter notre invité d’honneur… M. Barnaby Grant.
—Lady Braceley, permítame presentarle a nuestro invitado de honor… el señor Barnaby Grant.
Lady Brandon traite exactement ses invités comme un commissaire-priseur ses marchandises.
Pero lady Brandon trata a sus invitados exactamente como un subastador trata a sus mercancías.
« Vous êtes l’invitée de Lady Harriet, ma chère petite, dit-elle, et j’espère qu’elle saura s’occuper de vous.
—Eres la invitada de lady Harriet, querida —dijo—, y espero que cuide bien de ti.
— Lady Eileen, vous avez assisté, sans en être priée, au conseil secret de la société ;
—Lady Eileen, usted ha estado presente, sin haber sido invitada a ello, en una reunión secreta de esta sociedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test