Translation for "lacunes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Voilà qui boucherait la lacune dans ton raisonnement.
Eso taparía la brecha producida en vuestro razonamiento.
Après les noms romains, il y a évidemment une lacune de plusieurs siècles.
Después de los nombres romanos hay, sin duda, una brecha de muchos siglos.
n’ayez pas peur. Puis il entra par une lacune de la palissade dans l’enceinte de l’éléphant et aida les mômes à enjamber la brèche.
No tengáis miedo. Luego entró por un hueco de la empalizada en el recinto del elefante y ayudó a los pequeños a saltar la brecha.
Comme il l’avait décidé, il travailla avec zèle les premiers jours, non sans en profiter pour étudier les salles où il lui était permis d’aller, et repérer les lacunes dans la surveillance de ses geôliers.
Los primeros días no hizo más que trabajar con gran diligencia, estudiando los lugares adonde le estaba permitido ir, observando cuáles eran las brechas en la vigilancia de los Asesinos.
Dans son domaine du New Jersey, il était au moins aussi bien protégé qu’Anthony ici et Vyacheslav à l’autre bout de l’État… Il faudrait Robert pour découvrir une lacune dans ses défenses.
Allá en su propiedad de Nueva Jersey estaba al menos tan bien protegido como Anthony aquí, como Vyachislav al otro lado del estado, como todos los demás. Habría que confiar en Robert para descubrir una brecha en sus defensas.
L’essentiel était de connaître le monde, tous les quarts de siècle à peu près, jusqu’à il y a deux cents ans, et si vous aviez ces renseignements à portée de main, toujours là sous le coude, alors vous pouviez vous représenter les lacunes.
Lo esencial era conocer el mundo, por períodos de veinticinco años o así, a lo largo de los últimos doscientos años, y si se tenía a mano dicha información, siempre se podían llenar las brechas.
Après cette lacune d’un millénaire dans notre connaissance de l’histoire ancienne hondurienne, de petits foyers de peuplement firent leur apparition dans la Mosquitia à partir de 400 ou 500 après J.-C. Les archéologues pensent que les habitants de la Mosquitia parlaient un dialecte des langues chibchanes, une famille linguistique qui s’étend de la basse Amérique centrale à la Colombie.
Tras esa brecha de mil años en nuestro conocimiento de la prehistoria hondureña, comienzan a aparecer pequeños asentamientos en la Mosquitia alrededor de 400-500 d. C. Los arqueólogos creen que la gente de la Mosquitia hablaba algún dialecto chibcha, un grupo de lenguas que abarca desde el sur de Centroamérica hasta Colombia.
Il y a des lacunes à combler.
Hay algunas lagunas.
— Quel genre de lacunes ?
—¿De qué lagunas se trata?
Une lacune dans les Évangiles.
La laguna en los evangelios.
Vous avez de surprenantes lacunes
Tenéis lagunas curiosas en vuestro conocimiento.
On n’aime pas les lacunes.
Nadie los quiere con lagunas.
Alors, j’ai de grandes lacunes.
Tengo grandes lagunas.
— Il y a beaucoup de lacunes.
–Hay muchas lagunas.
À quelques lacunes près, c'est bien ainsi que les choses ont dû se passer." “Des lacunes ?
Así fue cómo las cosas debieron de suceder, quizá con algunas lagunas». «¿Lagunas
Cela dit, la nôtre aussi a ses lacunes.
Pero nosotros también tenemos lagunas en la nuestra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test