Translation for "labile" to spanish
Labile
Translation examples
— Ne faites pas attention, supplie Donna Labile.
—No haga caso, por favor —ruega Donna Labile—.
Il y a des portos dont le goût n’est pas mauvais, mais qui sont en quelque sorte labiles.
Hay oportos cuyo sabor no es malo, pero que son en cierto sentido lábiles.
Horthy, Labile, Ionigylakis, Eyuboglu, Lapostolle, Farinosa, Parlator, Blount.
Horthy, Labile, lonigylakis, Eyuboglu, Lapostolle, Farinosa, Parlator, Blount.
Il était stupéfait de constater à quel point le passé peut être labile, comment on peut le réécrire et écrire par-dessus encore, indéfiniment.
Le sorprendía lo lábil que era el pasado y cómo uno lo reescribe y escribe sobre él continuamente.
Donna Labile, qui brandit toujours le masque, s’agite autour de son compagnon comme un insecte en colère.
Donna Labile, aleteando el antifaz desechado, revolotea alrededor como un insecto enfurecido.
Je lui faisais l’amour sans égards, brusquement : j’eusse voulu sa chair aussi labile et asservie que me l’étaient les mots ;
se negó. Le hacía el amor sin miramientos, bruscamente: hubiera querido que su carne fuera tan lábil y servil como lo eran para mí las palabras;
L’un d’eux reprend le masque à Donna Labile et avec des gestes bizarrement apprêtés, l’ajuste sur le nez de Horthy.
Uno de ellos, arrebatando el antifaz de las manos de Donna Labile, cubre la cara de Horthy con ademanes inquietos, casi bruscos.
Cette jeune épouse immature, inexpérimentée et émotionnellement labile était au lit, éveillée, tard dans la nuit le jour de leur troisième anniversaire de mariage.
Aquella joven esposa inmadura, sin experiencia y emocionalmente lábil yacía sola en su cama a una hora muy avanzada de la noche de su tercer aniversario de boda.
De l’autre bout de la salle, Donna Labile interpelle Horthy, qui jette à Shadrak un regard indéchiffrable, mais glacial, puis s’éloigne à grandes enjambées.
Horthy, respondiendo al llamado de Donna Labile, que le hace señas desde el otro extremo de la sala, se aleja con aire majestuoso, pero antes mira a Sadrac con ojos fríos, una mirada inexplicable.
Donna Labile a disparu. Mais elle revient au bout d’un moment, suivie de deux grands types revêtus de l’uniforme gris et bleu de la Sécurité civile.
Donna Labile, entretanto, desaparece, pero vuelve después de un momento acompañada por dos hombres altos que visten un uniforme gris y azul: son dos policías de la Brigada de la Paz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test