Similar context phrases
Translation examples
Est-ce pour cela qu’il fallait s’attendre à une nouvelle tuerie ?
¿Acaso por eso había que esperar una nueva masacre?
— Vous voulez dire le massacre de Bodant. Vous êtes responsables d’une vraie tuerie.
—La masacre del parque Bodant —lo corrigió el señor Bovey—. Habéis provocado una masacre en nuestro planeta.
Nous étions venues faire un massacre. – Ça commence à m’embêter, moi, cette tuerie..., finit-elle par dire. Quand est-ce qu’on mange ?
Habíamos acudido a la Última Zanja para perpetrar una masacre. —Pues qué masacre más aburrida —contestó mi hermana—. ¿Cuándo comemos?
L’homme avait été écroué pour sa vraisemblable participation à la tuerie de Hesjövallen.
A la luz de indicios evidentes, el sujeto había sido detenido por haber participado en la masacre de Hesjövallen.
Un communiqué laconique annonçait qu’un suspect avait été arrêté dans l’enquête sur la tuerie de Hesjövallen.
Según la información de que se disponía, la policía tenía ya un sospechoso responsable de la masacre de Hesjövallen.
— S’ils approchent trop, ils se feront tuer, dit Richard alors qu’ils arrivaient à l’intersection de plusieurs allées.
Richard miró alrededor. —Si se acercan demasiado, el aullador hará una masacre con ellos.
« La tuerie aveugle avec un maximum de victimes civiles, je dois reconnaître que c’est quand même plutôt la marque de l’extrême droite.
Sin embargo, una masacre ciega con el máximo de víctimas civiles, he de reconocer que es más propio de la extrema derecha.
Après la tuerie du Tanagra, un bar du Vieux-Port, où quatre rivaux, proches de Zampa, furent exécutés.
Después de la masacre del Tanagra, un bar del Vieux-Port, en el que cuatro rivales, cercanos a Zampa, fueron asesinados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test