Translation for "la tête dans les nuages" to spanish
Translation examples
Dashiva avait la tête dans les nuages, comme toujours.
Dashiva tenía la cabeza en las nubes, como siempre.
La tête dans les nuages, quand il n’y en a pas, ça ne fait pas sérieux.
La cabeza en las nubes, cuando no las hay, no sería serio.
Toujours la tête dans les nuages… c’est Marshall tout craché.
Tiene la cabeza en las nubes…, lo mismo que Marshall.
– Si. – Tu as toujours eu la tête dans les nuages.
—Digo que estás igual que siempre. —No. —Siempre tuviste la cabeza en las nubes.
— Il marchait avec la tête dans les nuages, dit Haplo.
—Limbeck siempre ha tenido la cabeza en las nubes —afirmó Haplo—.
Il me décrivait d’habitude comme ayant “la tête dans les nuages” ou “pas les pieds sur terre”.
Su descripción más frecuente de mí era que yo tenía «la cabeza en las nubes» o que no tenía «los pies sobre la tierra».
Tu aurais mieux fait de garder les pieds sur terre plutôt que d’avoir la tête dans les nuages.
Más te hubiera valido mantener los pies en el suelo. Pero tenías la cabeza en las nubes.
« Si tu crois qu’elle va se contenter de couver, tu as la tête dans les nuages, lui avait répliqué Simon.
—Si crees que su implicación se limita a eso —le replicó él—, es que tienes la cabeza en las nubes.
J’aime bien les paumés qui pataugent dans la merde en gardant la tête dans les nuages.
Me caen bien los pringados que chapotean en la mierda manteniendo la cabeza en las nubes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test