Translation for "la sensibilité humaine" to spanish
La sensibilité humaine
Translation examples
Ceci n’était pas de nature à apaiser ma sensibilité humaine.
Esto no era precisamente lo mejor para apaciguar mi sensibilidad humana.
La même chose vaut pour la géographie invisible de la sensibilité humaine.
Lo mismo vale para la geografía más invisible de la sensibilidad humana.
La télépathie est notre manière de définir la sensibilité humaine, de savoir, par exemple, quand votre interlocuteur fait semblant d’ignorer quelque chose.
La lectura del pensamiento es nuestra manera de caracterizar la sensibilidad humana, para saber, por ejemplo, cuándo alguien finge no saber algo.
Il attestait de l’existence sur terre de la sensibilité humaine, de la compassion, de la bienveillance, de la délicatesse, de l’humilité, de la noblesse de pensée et des grandes destinées.
Era la confirmación en la realidad de que la sensibilidad humana, la solidaridad y la compasión, la discreción y la buena voluntad, el tacto y la humildad, la excelsitud y la vocación para grandes metas poseían un mundo en la tierra.
En accord, peut-être, avec les oppositions radicales de la sensibilité humaine, il y a eu les maîtres-bâtisseurs et les praticiens mercuriels de l’abrégé de la perception dans son mouvement provisoire.
En consonancia con unas polaridades radicales de la sensibilidad humana, han estado quizá los maestros constructores y los mercuriales profesionales de la taquigrafía, de la percepción en movimiento provisional.
C’était vrai : cette femme éblouissante, intelligente, d’une sensibilité humaine hors du commun dans son milieu, avait été pendant presque quarante ans la cheville ouvrière d’un paradis social.
Era cierto: aquella mujer hermosa, inteligente, de una sensibilidad humana nada común en su medio, había sido durante casi cuarenta años el alma y el cuerpo de su paraíso social.
C’était homme que Dieu était monté au Ciel et certes sa sensibilité humaine en avait été purifiée mais, plus encore, élevée à un ordre nouveau qu’aucun des termes propres à l’ancienne hiérarchie n’aurait pu nommer.
Dios había subido al cielo como hombre; con su sensibilidad humana purificada, ciertamente, pero también exaltada a un nuevo orden que no se podía describir con las palabras de la antigua jerarquía.
Je comprends, en outre, la susceptibilité, la légère amertume, qui se font jour dans vos paroles, votre douloureuse surprise devant un manque d’empressement qui peut ne pas sembler très naturel ni bienséant au regard de la sensibilité humaine.
Yo no comprendo sobre esto la susceptibilidad, la ligera tristeza que se notan en sus palabras, su dolorosa sorpresa ante una falta de apresuramiento que no puede parecer muy natural ni conveniente considerando la sensibilidad humana.
Que l'inceste existe à l'état de possibilité omniprésente dans la sensibilité humaine, attirante pour les uns, révoltante pour les autres, le mythe, la légende, l'obscur cheminement des songes, les statistiques des sociologues et les faits divers en font preuve.
Que el incesto existe en estado de posibilidad omnipresente en la sensibilidad humana, atrayente para unos, repugnante para otros, lo prueban los mitos, las leyendas, el oscuro curso de los sueños, las estadísticas de los sociólogos y los sucesos que aparecen en las gacetillas.
« Il est difficile, dit-il à William, de ne pas convenir avec le duc d’Argyll que l’extraordinaire beauté de ces créatures soit en elle-même la preuve de l’œuvre d’un Créateur, d’un Créateur qui a également conçu notre sensibilité humaine à la beauté, à la composition décorative, aux délicates variations et aux couleurs brillantes.
—Es difícil —le dijo a William— no convenir con el duque de Argyll en que la extraordinaria belleza de estas criaturas es en sí misma la prueba de la obra de un Creador, un Creador que también creó la sensibilidad humana hacia la belleza, hacia la forma, hacia las variantes sutiles y los colores vivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test