Translation for "la sellerie" to spanish
La sellerie
  • la tapicería
Translation examples
la tapicería
La sellerie était en cuir, d’une finition parfaite.
La tapicería era de cuero, exquisitamente repujado.
Je m’assis à l’arrière, avec Hassan, les yeux clos, la tête appuyée contre la sellerie de cuir véritable.
Yo lo hice detrás, al lado de Hassan, con los ojos cerrados y la cabeza apoyada en la tapicería de piel auténtica.
La sellerie, c'était de la peausserie de chat couleur fauve – la chair même de l'antique famille de l'Homme Cougouar morte en martyr.
La tapicería estaba confeccionada con pieles de felino de color tostado, procedentes de la familia mártir del archienemigo Hombre Puma.
Mais dernièrement, sa sensibilité était devenue plus rétro et il avait remplacé les gadgets par des tableaux de bord en ronce de noyer et une sellerie en cuir.
Sin embargo, últimamente su sensibilidad se había hecho más retro, y había optado por sustituir todos los cachivaches por salpicaderos de nuez y tapicería de cuero.
Tandis qu'ils se rapprochaient du carrefour embouteillé, Bobby se rendit compte que la sellerie était d'un vert métallique de libellule, et le contraste avec la carrosserie violette avait de quoi faire hurler.
Cuando se aproximaron al congestionado cruce, Bobby vio que la tapicería era de un metálico verde libélula que contrastaba de manera exagerada con el color de la carrocería.
Patron, je crois pas que le flic au volant ait pris son temps. S’il était allé plus vite, il vous enverrait déjà la facture pour le nettoyage des taches organiques brunes sur la sellerie. Je bâille et demande : — Comment ça se présente ?
Jefe, no creo que el policía fuera pisando huevos. Llega a ir más deprisa y nos pasan una factura por la limpieza de la tapicería. —Bostezo—. ¿Qué ocurre?
Eutimio s’adossa au siège, admiratif il caressait la sellerie de cuir du bout de ses larges doigts, effleurait avec précaution le tableau de bord, les boutons d’ivoire de la radio, comme s’il craignait de les abîmer par maladresse.
—Eutimio se recostaba en el asiento, acariciaba apreciativamente la tapicería de cuero con las anchas yemas de los dedos, rozaba con ellas el panel de instrumentos, los botones de marfil de la radio del coche, con mucho cuidado, como si temiera dañarlos con su torpeza—.
Le visiteur suivant était Talbot Mims, l’avocat-conseil à Biloxi de Northern Case Mutual. Jovial, toujours pressé, il se déplaçait dans une camionnette confortablement aménagée, avec chauffeur, sellerie en cuir, une petite table de travail, deux téléphones, un fax, un bip, un téléviseur et un magnétoscope qui lui permettait d’étudier sur la route des dépositions enregistrées.
La segunda visita fue la de Talbot Mims, representante legal de la Northern Case Mutual destacado a Biloxi, un tipo hiperactivo y jovial que se desplazaba a bordo de una furgoneta equipada con chófer, tapicería de cuero, escritorio, dos teléfonos, fax, busca, televisor, vídeo, para estudiar declaraciones grabadas, dos computadores y un sofá donde descabezar un sueñecito cuando la jornada laboral resultaba más ardua que de costumbre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test