Translation for "la science de la science" to spanish
Translation examples
Notre science est une science expérimentale.
Nuestra ciencia es una ciencia experimental.
LA SCIENCE DANS LA SCIENCE-FICTION
APÉNDICE — LA CIENCIA DE LA CIENCIA FICCIÓN
Sa principale, sa seule passion était l’amour de la science, de la science en général.
Su principal y única pasión era su amor a la ciencia, a la ciencia en general.
Je ne saurais trop vous conseiller d'étudier les sciences, et les sciences seules.
Deploro que usted sólo pueda estudiar ciencias, y sólo ciencias.
Ce livre comporte quatre parties dans l'ordre suivant : la logique, les sciences naturelles, les sciences mathématiques et la métaphysique.
El libro tiene cuatro partes en el siguiente orden: la lógica, las ciencias naturales, las ciencias matemáticas y la metafísica.
Même des gens instruits, sages, en apparence raisonnables, se vantent de posséder cette science indigente, cette science des pauvres d’esprit.
Hasta personas instruidas, sensatas, razonables en apariencia, se jactan de poseer esta ciencia indigente, esa ciencia de los pobres de espíritu.
À vingt-trois ans, Félix Phellion était un jeune homme doux, candide comme le sont les savants qui cultivent la science pour la science.
A los veintitrés años, Félix Phellion era un joven dulce, cándido como los sabios que cultivan la ciencia por la ciencia.
Les mordus vous diront que c’est le seul domaine qui justifie la présence du mot science dans l’expression science-fiction, et que tout le reste n’est que pure fantaisie.
Los adeptos a esta variante opinan que es la única subdivisión que justifica la palabra «ciencia» en la ciencia ficción, y que todo lo demás es mera fantasía.
J’y suis presque arrivé, par des voies détournées, par l’effet du hasard, en définitive, car l’actuariat est une sorte de science, mettons une science mineure.
Casi lo conseguí, por medios indirectos, gracias al azar, en definitiva, pues el actuariado es una especie de ciencia, llamémosla una ciencia menor.
L’histoire n’est pas une science exacte au même sens faisant des sciences naturelles des sciences exactes, ni au sens différent faisant de l’économie une science exacte.
La historia no es una ciencia exacta en el mismo sentido que las ciencias naturales son ciencias exactas o en el sentido muy diferente en que la economía es una ciencia exacta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test