Translation for "la mémoire vive" to spanish
La mémoire vive
  • memoria viva
Translation examples
memoria viva
Ils étaient les gardiens du temple et la mémoire vive de la morgue.
Eran los guardianes del templo y la memoria viva del depósito.
Le meurtre avait eu lieu cinquante-neuf ans plus tôt, et il lui fallait trouver ici une mémoire vive.
El crimen se había cometido cincuenta y nueve años antes, y era preciso encontrar allí una memoria viva.
Le morceau s’achève, son squelette a été secoué par l’impact de sa mémoire vive – elle tourne sur elle-même et lève les deux bras en l’air.
La canción se acaba, su esqueleto recibe el impacto de su memoria viva —se gira y levanta los dos brazos.
Ces yeux que mon souvenir mort n’avait pas connus, mais que ma mémoire vive garde dans l’âme à trente ans de distance, alors que je vais en avoir trente-quatre et que le XXe siècle touche à sa fin ;
Esos ojos que mi recuerdo muerto no conoció pero que mi memoria viva conserva en el alma, treinta años más tarde, ahora que voy a cumplir treinta y cuatro y el siglo XX se nos va a morir;
Lourdes Alfaro remplissait ses devoirs de mère tout en organisant des manifestations pour la libération des prisonniers politiques de 68, elle aidait les jeunes veuves de Tlatelolco qui, comme elle, avaient des enfants en bas âge ayant besoin de garderies, de médicaments, d’attention, et aussi — dit Lourdes à Laura — de grandir avec la mémoire vive du sacrifice de leur père.
Lourdes Alfaro cumplió como madre mientras organizaba manifestaciones para liberar a los presos políticos del 68, prestaba servicios a las jóvenes viudas de Tlatelolco, como ella, que tenían hijos pequeños y requerían guarderías, medicinas, atención y crecer -le dijo Lourdes a Laura- con la memoria viva del sacrificio de sus padres.
À son retour de Pologne, où il passa une vingtaine de jours, l’homme, plutôt loquace en général, fit à peine quelques commentaires d’ordre général et très superficiels sur son périple vers son lieu de naissance : la beauté de la place médiévale de la ville et l’impressionnante mémoire vive de l’horreur synthétisée par Auschwitz-Birkenau, la visite du ghetto où les juifs avaient été confinés, l’impossibilité de retrouver la maison qui aurait pu être la sienne dans le quartier Kasimir, la visite de la Nouvelle Synagogue avec ses candélabres sans bougies, funèbre dans la solitude d’un pays encore dépeuplé de ses juifs et malade d’antisémitisme.
Al regresar de Polonia, donde pasó veinte días, el hombre, por lo general locuaz, apenas comentó algunas generalidades muy superficiales del periplo a su lugar de nacimiento: la belleza de la plaza medieval de la ciudad y la impactante memoria viva del horror sintetizada en Auschwitz-Birkenau, la visita al gueto donde habían sido confinados los judíos y la imposibilidad de encontrar la que pudo haber sido su casa en el barrio Kasimir, la visita a la Nueva Sinagoga, con sus candelabros sin velas, tétrica en la soledad de un país todavía despoblado de judíos y enfermo de antisemitismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test