Translation for "la cueillette de" to spanish
La cueillette de
  • la recolección de
  • la recogida de
Translation examples
la recolección de
Thomas a fini sa cueillette.
Thomas ha terminado su recolección.
La cueillette prit fin le 28 septembre.
La recolección terminó el 28 de septiembre.
ce n’était pas davantage pour des questions de chasse ou de cueillette.
tampoco lo hacían por razones de caza o de recolección.
Serafina s’occupait de la maison et participait aux cueillettes.
Serafín se encargaba de la casa y ayudaba con la recolección.
On était au mois de septembre et le moment de faire la cueillette du coton était venu.
Llegó septiembre, y con él la recolección del algodón.
— Entre l’ensemencement et la cueillette… environ quatre ans.
—Desde la siembra hasta la primera recolección… unos cuatro años.
Isobel et Hamish revenaient en minibus de leur cueillette.
Isobel y Hamish volvían en el minibús de su expedición de recolección de arándano.
Les hommes vivaient encore de chasse et de cueillette, évidemment.
La gente seguía viviendo de la caza y la recolección, claro.
Il nous lançait toujours des baies quand il partait les ramasser lors de ses cueillettes.
Siempre nos traía bayas cuando iba de recolección.
Les archives ne faisaient état d’aucune utilisation indigène de ces régions pour la chasse ou la cueillette.
Los archivos no documentaban el uso de las zonas para caza y recolección.
la recogida de
Cueillette en Californie.
La recogida de la fruta en California.
Je viendrai peut-être en septembre après la cueillette du coton.
Puede ser que yo vaya en septiembre, cuando ya esté recogido el algodón.
Cueillette illicite des indices, montage du dossier, et assaut ensuite.
Recogida ilícita de indicios, montaje del expediente, y luego asalto.
J’ai manié la houe, j’ai fait la cueillette du coton et je recommencerais si c’était nécessaire.
He cavado surcos para sembrar y he recogido algodón, y lo haría otra vez si fuese preciso.
Ils avaient tâté des courses de chevaux, de la culture des hibiscus, de la cueillette des fraises, de l’armée.
Habían tonteado con las carreras de galgos, con el cultivo de hibiscos, con la recogida itinerante de fresas y con el oficio de barbero para militares o feriantes.
Comme l’humanité de jadis, il était passé du stade de la cueillette et de la chasse à celui de l’agriculture et de l’élevage.
Lo mismo que la humanidad en sus primeros pasos había pasado del estadio de la recogida y de la caza al de la agricultura y la ganadería.
J’ai lutté pour me procurer de la nourriture et de l’argent. J’ai semé, j’ai manié la houe, j’ai fait la cueillette du coton.
He luchado por la comida y por el dinero, he arrancado hierbajos y manejado el azadón, he recogido el algodón y hasta he arado;
— Tu verras bien. Quand il eut achevé sa cueillette, il se pencha par-dessus bord et préleva de la vase dans le marais.
–Ya lo verás. – Cuando hubo recogido un montón de ramitas, se inclinó por encima del borde y cogió un puñado de barro del pantano.
À présent l’ami de son frère, Paul Marshall, penserait que les fleurs avaient été simplement mises dans le vase avec le même esprit d’insouciance qui avait présidé à leur cueillette.
Ahora el amigo de su hermano, Paul Marshall, podría creer que las flores habían sido puestas en el jarrón con el mismo espíritu desenfadado con que habían sido recogidas.
Et comme les Pages avaient dû se rire d’elle : au petit jeu de la cueillette des roses, une dizaine de Princesses s’étaient probablement montrées plus habiles.
Cómo se habrían de haber reído los pajes, puesto que probablemente una docena de princesas habrían jugado antes que ella a este jueguecito de la recogida de rosas, y seguramente lo habrían hecho mucho mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test