Translation for "la coke est" to spanish
La coke est
Translation examples
« Quelle coke ? Qui a acheté de la coke ? »
—¿Coca? ¿Quién ha comprado coca?
Il n’y a pas de coke dans cette coke, on ne sent rien quand on la frotte sur la gencive.
En esta coca no hay coca, no notas nada cuando te la frotas en la encía.
— T’as pris de la coke ?
«¿Te has metido coca?».
La coke était à lui, à Abdulkarim.
La coca era suya/de Abdulkarim.
C’était une orgie à la coke.
Fue una orgía de coca.
— Vous voulez un coke ?
—¿Quieres una Coca–Cola?
J’aime même pas la coke.
Ni siquiera me gusta la coca.
Tu veux un peu de coke ? 
¿Quieres un poco de coca?
Et la coke – ce qui ne gâte rien.
Y la coca, por si fuera poco.
D’autant que la coke n’était pas terrible.
Sobre todo porque la coca no era nada del otro mundo.
el coque se
Le transport du charbon et du coke se bloquait.
El transporte de carbón y coque se paralizó.
Elle s’étend au-dehors jusqu’aux collines de charbon et de coke ;
Se extiende hasta las montañas de carbón y de coque;
Mais ici, nous n’avons pas que du charbon de bois dans les âtres, nous avons aussi du coke.
Aquí, sin embargo, no todas las chimeneas son de carbón, también tenemos coque.
L’odeur de coke que dégageaient les forges inactives imprégnait l’air. — À vos armes !
El aire olía a coque de las fraguas inactivas. —¡A las armas!
D’une main elle portait un seau pour le coke, de l’autre une boîte pour les briquettes de charbon.
Llevaba en una mano un canasto con carbón de coque y en la otra uno con briquetas.
Mais en fait c’est les camions de jaunes : ils sont en train dquitter l’usine, chargés à ras bord de coke.
pero son los camiones esquiroles, que empiezan a salir de la planta, cargados de coque.
Le coke est mat, et il semble (il est, en vérité) brûlé deux fois, comme la lave des volcans ;
El coque es mate, y parece doblemente quemado (de hecho lo está), como la lava volcánica.
Mais au-dessus, le minerai et le coke atteignaient à peine trois cent soixante-dix degrés.
Pero el mineral y el coque de la parte superior apenas hallan llegado a los cuatrocientos.
Ces trains transportaient alors des passagers, mais surtout du charbon et du coke destinés aux aciéries et aux ports de l’est.
Los trenes transportaban pasajeros, pero sobre todo carbón y coque a las plantas de laminación de acero y los puertos del este.
Qui a claqué sur la rivière avec un écho renvoyé dans une fumée grise de soufre et de cendre de coke.
El bocinazo cruzó el río y volvió como un eco en un humo gris de azufre y ceniza de coque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test