Translation for "l'évitant" to spanish
L'évitant
Translation examples
Il recula encore, l’évitant.
Gideon retrocedió una vez más, evitándola.
Ils ont continué à avancer en l'évitant, attendant que l'Empire soit tombé pour l'attaquer en force.
Han avanzando evitándola, a la espera de que el Imperio caiga para atacarla en pleno.
Calou : le curé se chargeait de préparer en deux ans l’enfant au baccalauréat, en lui évitant tout surmenage.
el cura se encargaría de preparar en dos años a Jean para el Bachillerato, evitándole así todo desgaste.
– De quelle façon ? – En vous évitant de perdre un temps fou à vous demander si celui que vous possédez est un simple accident de la nature.
—¿De qué manera? —Evitándole que pierda un tiempo precioso preguntándose si eso que posee es un simple accidente de la naturaleza.
Sur la mer Rouge la brise revint, évitant à tous de mourir écrasés par le soleil direct qui brille en Égypte.
En el mar Rojo volvió la brisa, evitándoles a todos morir aplastados por el sol directo que brilla en Egipto.
Il offre aux bâtiments un passage plus court et plus facile, en leur évitant les formidables houles qui battent le littoral de l’Île des États.
Este estrecho ofrece a los barcos un paso más corto y más fácil, evitándoles las formidables olas que baten el litoral de la Isla de los Estados.
— Je n’en sais rien… Il les écartait, aidé, fort aimablement, par un représentant de la Swissair qui, lui évitant les formalités et les queues, le pilotait à travers les coulisses de l’aérogare.
—No lo sé. Los apartaba ayudado, muy amablemente, por un representante de la Swissair, que, evitándole las formalidades y las colas, lo conducía a través de los corredores del aeropuerto.
En entendant la pointe fendre l’air avec un sifflement, Drew se laissa tomber en arrière, l’évitant de justesse.
Oyendo cómo la punta cortaba el aire con un silbido, Drew se echó hacia atrás, evitándolo, y viendo cómo su sombra borrosa pasaba por delante de sus ojos.
Surgit alors d’une allée un bras, une main qui la tira avec maestria, lui faisant perdre l’équilibre si bien qu’elle s’étala de tout son long, mais qui l’arracha à l’assaut du cheval et de son cavalier, lui évitant ainsi un coup de matraque.
Entonces surgió un brazo de un callejón lateral, una mano que tiró de ella con brío haciéndola perder el equilibrio y caer de bruces, pero arrebatándosela a caballo y jinete y evitándole el impacto de la porra seguro.
«Bien entendu, ce doit être difficile pour vous de laisser M. Moore», approuva Anne d'un ton neutre. Elle avait décidé qu'il serait préférable de mentionner occasionnellement Dick Moore comme un fait accepté afin de ne pas rendre le sujet plus morbide en l'évitant.
—Me imagino que ha de ser difícil dejar al señor Moore —dijo Ana como de pasada. Había decidido que sería mejor nombrar a Dick Moore de vez en cuando, como un hecho aceptado, y no darle excesiva morbosidad al asunto, evitándolo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test