Translation for "l'éradication" to spanish
Translation examples
Et l’éradication nécessaire de la cause de la terreur.
Y la necesaria erradicación de la causa del terror.
Une quarantaine de soldats périront dans l’éradication de la guérilla.
Una cuarentena de soldados perecerán durante la erradicación de la guerrilla.
En 1874, il y eut une grande opération policière pour l’éradication de la secte.
En 1874 hubo una gran campaña policial para su erradicación.
L’éradication de l’hérésie par le recours à la violence fait partie de votre projet, pas du mien.
La erradicación de la herejía, y el uso de la violencia con ese fin, forma parte del proyecto de ustedes, no del nuestro.
Mais en attendant de savoir exactement à quoi nous sommes confrontés, aucune technique d’éradication ne pourra fonctionner.
A menos que sepamos exactamente a qué nos enfrentamos, no habrá ningún método de erradicación que funcione.
Dix mille ans pour fomenter l’éradication des humains de la Terre et c’est tout ce qu’ils ont trouvé ?
Diez mil años para planificar la erradicación de los humanos de la Tierra y ¿esto es lo mejor que se les ocurre?
Et tu seras ravie d’apprendre que ce programme idiot d’éradication est pratiquement abandonné aujourd’hui parce que ça ne marche pas.
Y te alegrará saber que ese estúpido programa de erradicación ha quedado prácticamente detenido porque no funciona.
Ce à quoi nous assistons n’est rien d’autre qu’une lutte pour prendre le contrôle du programme d’éradication des abus dans les sweatshops.
A lo que nos enfrentamos ahora es nada menos que a una lucha por el control del programa de erradicación de los abusos en los talleres.
— Personne aujourd’hui ne sait quelle horreur est la cause de l’éradication du clan du Serpent, Nicholas.
—Ningún ser vivo conoce la causa que provocó la erradicación total del clan Serpiente, Nicholas.
L’ultime coup mesquin, l’éradication des dernières traces de beauté dans son existence effroyablement stressante ?
¿No sería, acaso, más que el acto final de mezquindad, la erradicación de la poca belleza que aún quedaba en su vida, espantosamente tensa?
Car les pointilleux jurés de la Chambre Étoilée, dont l’existence tout entière était vouée à l’éradication du mal et de ses moindres séquelles, n’avaient jamais de toute leur histoire rendu un verdict autre que de culpabilité.
Ya que los leales jurados de la Cámara Estrellada, que se consagraban en cuerpo y alma a la extirpación del mal, jamás en el transcurso de su historia habían dado un veredicto distinto al de culpabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test