Translation for "l'équitable" to spanish
Translation examples
— Equitable pour qui ?
—¿Justa para quién?
— Sauf que je n’ai pas été équitable.
—Ya, pero no fui justo.
Je crois que c'est équitable.
Me parece que es justo.
Un échange équitable.
Un intercambio justo.
N’est-ce pas équitable ? — À ton avis ?
¿No es bastante justo? –¿Lo es?
Ce fut un vote équitable.
Fue una votación justa.
ce n’était pas un combat équitable.
esta no fue una batalla justa».
Je l’ai récrit pour que ce soit équitable.
Lo reescribí para que fuera justo.
Notre jugement ne sera pas équitable.
No habrá un juicio justo.
Il faut que ce soit équitable.
Esto tiene que ser justo.
— Un prix équitable.
—Una cantidad razonable.
— Bon, c’est équitable, mon garçon.
—Es razonable, jovencito.
— Voilà qui est équitable, dit Rackhir, l’Archer Rouge.
–Eso es muy razonable -asintió Rackhir, el Arquero Rojo-.
Encore qu’il serait plus équitable de servir les mêmes intérêts que pour les placements.
Aunque los intereses de un depósito a plazo fijo serían más razonables.
Même s’il était un homme indéniablement sévère, Andropov était aussi relativement équitable.
A pesar de que Andrópov era un hombre innegablemente duro, era también bastante razonable.
— Là où elles ont eu tort, dis-je, équitable et raisonnable, c’est de pas demander la permission à Marcel.
– Donde no tienen razón -digo ecuánime y razonable- es en no pedirle permiso a Marcel.
Les royaumes le savent : s’ils refusent de coopérer et bravent l’autorité équitable de la Mère Inquisitrice, les sorciers viendront leur prouver qu’il n’est pas profitable de se montrer déraisonnable ou cupide.
Los diferentes países saben que, si no colaboran y aceptan la dirección imparcial de la Madre Confesora, los magos siempre estarían dispuestos a enseñar las desventajas de no mostrarse razonable o de ser ambicioso en exceso.
Ce n’est pas équitable.
No puede decirse que esto sea equitativo.
Ce ne serait ni digne ni équitable.
No sería ni digno ni equitativo.
C’est ça, ton idée d’un partage équitable ?
¿Es esa la idea que tienes de un reparto equitativo?
Ce n’était pas équitable et c’est ce qui déterminait l’agitation.
Eso no es equitativo y justifica la agitación actual.
Elle serait, à coup sûr, équitable.
Estaba seguro de que iba a ser equitativa.
Ou, du moins, il s’était réparti plus équitablement.
O, al menos, estaba repartido de forma más equitativa.
Ah oui, la collecte équitable de l’impôt.
Ah, sí, la recaudación equitativa de impuestos.
A mon idée, tout ce qui est équitable est un commencement de socialisme.
A mi entender, todo lo equitativo es un comienzo de socialismo.
Les copains organisent aussitôt un partage équitable.
Los compañeros organizan enseguida un reparto equitativo.
Je distribuais équitablement les zones d’ombre morales.
Distribuí protección moral de manera equitativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test