Translation for "l'ostia" to spanish
L'ostia
  • ostia
Translation examples
ostia
D’autres étaient venus à Rome, par Ostia.
Otros llegaron a Roma por Ostia.
Aujourd'hui, nous, nous devrons nous occuper des zones de Centocelle, Ostia, Casilina et Torre Angela.
A nosotros nos toca encargarnos de Centocelle, Ostia, Casilina y Torre Angela.
Je demandai à Carl : « Combien de combustible vous reste-t-il, Carl ? — Beaucoup. Pourquoi ? — Assez pour nous permettre d’aller à Ostia ?
Le pregunté: -¿Cuánto combustible tienes, Carl? –Mucho. ¿Por qué? – ¿Bastante para llevarnos hasta Ostia?
Ancus Marcius, le fondateur du port de Rome, Ostie (dont le nom latin Ostia signifie « embouchure ») ;
tras él, Anco Marcio, el fundador del puerto marítimo de Roma en Ostia, «desembocadura»;
PORTO OSTIA, ROME LE 22 JANVIER 1823 Haidée pouvait à peine contenir les dizaines d’émotions contradictoires qui se déchaînaient en elle.
Porto Ostia, Roma, 22 de enero de 1823 Haidée apenas podía sofocar la infinidad de emociones enfrentadas que la embargaban.
Un chasseur d’oiseaux découvrit son corps dix jours plus tard, entortillé dans les roseaux à mi-chemin d’Ostia… Il n’était pas très populaire.
Un cazador descubrió su cuerpo, diez días más tarde, enredado en las hierbas de la orilla del río, a medio camino de Ostia. No era muy popular.
— Non, Carl, les autres. — Alors, nous allons à Ostia. Remplacez-moi cinq minutes pendant que je me trace une route. — Pouvez-vous me dire approximativement à quelle heure nous arriverons ?
–No, Carl. Los otros. –Entonces, nos vamos a Ostia. Échate un sueño mientras calculo el rumbo. – ¿Puedes darme una hora aproximada de llegada?
Les bateaux, toutes voiles dehors, arrivèrent à l'aube, de Lido di Ostia. Des voitures allèrent à Porto-Vecchio chercher les invités prestigieux de la Villa Matarèse.
al amanecer, los barcos zarparon de Lido di Ostia, y se mandaron los carruajes de Porto Vecchio para traer a los distinguidos invitados a la Villa Matarese.
Tandis que Carl faisait ses calculs, je notai le message en code qui ferait connaître au directeur mes besoins immédiats : une voiture et une escorte armée pour nous accueillir à Ostia, une conférence d’urgence immédiatement réunie à notre arrivée à Rome, un logis où nous serions en sécurité et un agent pour veiller sur Lili Anders jusqu’à ce que son avenir soit décidé.
Mientras Carl estaba haciendo sus cálculos, garabateé el mensaje en código que le comunicaría al director mis necesidades inmediatas: un coche y una escolta armada que se encontrase con nosotros en Ostia, una conferencia de emergencia inmediatamente tras nuestra llegada a Roma, alojamiento seguro, y un agente que guardase a Lili Anders mientras se decidía su futuro.
Voir également S.R. Joshel, Work, Identity, and Legal Status at Rome : A Study of the Occupational Inscriptions (University of Oklahoma Press, 1992), et N. Kampen, Image and Status : Roman Working Women in Ostia (Mann, 1981).
Joshel, Work, Identity, and Legal Status at Rome: A Study of the Occupational Inscriptions (Univ. of Oklahoma Press, 1992) y N. Kampen, Image and Status: Roman Working Women in Ostia (Mann, 1981).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test