Translation for "l'ondée" to spanish
L'ondée
Translation examples
Onde de forme, onde de son, onde d’image, onde d’odeur.
Onda de forma, onda de sonido, onda de imagen, onda de olor.
Mais une onde sismique reste une onde sismique.
Sin embargo, una onda sísmica es una onda sísmica.
dans la nature, l’union de la particule et de l’onde, la fonction d’onde ;
en la naturaleza, de partícula y onda, la función de onda no colapsada;
L’Un qui guide l’Onde.
El que guía la Onda.
L’onde est étroite ;
Es una onda muy estrecha;
Nous étions sur la même longueur d’onde.
Estábamos en la misma onda.
— Quelle longueur d’onde ?
—¿Qué longitud de onda?
L’Un qui guide l’Onde ! — C’est ça !
¡El que guía la Onda! —¡Eso es!
Il y a des longueurs d’onde.
Hay longitudes de onda.
la ondulación
Aucune onde ne marque la vitre.
El cristal no tiene ninguna ondulación.
Des ondes de chaleur ridaient l’horizon.
Las ondulaciones de calor deformaban el horizonte.
Je vois les éclairs de rayons X, comme des ondes.
Distingo relampagueos de rayos X, como si fueran ondulaciones.
L’écho se perdit lentement à l’intérieur, telles des ondes sur un étang.
El eco se perdió lentamente en el interior como una ondulación en un estanque.
Devant lui s’étendait le désert et ses ondes argentées sous la lune.
El desierto se extendía ante él, una vasta ondulación plateada a la luz de la luna.
À travers les ondes mouvantes, Vanye vit la silhouette furieuse et sombre d’Erij.
A través de ondulaciones acuíferas, vio la silueta negra y furiosa de Erij.
Comme les ondes qui se propagent à la surface d’un étang après qu’on a jeté un caillou.
Es algo así como las ondulaciones secundarias que se producen en un lago cuando arrojas una piedra al agua.
— Je peux vous dire un de mes poèmes… proposa-t-elle, tandis qu’une onde radiante la parcourait, en totalité.
—Puedo recitarle uno de mis poemas… —le propuso ella, al tiempo que una ondulación radiante la recorría por completo.
Des ondes profondes, sombres, et toujours plus pesantes, allaient s’élargissant en cercles.
Se iban ensanchando los anillos de oscuras y profundas ondulaciones, cada vez más pesadas.
Au début il n’avait vu personne, rien que l’onde qui s’agrandissait à la surface presque toujours immobile.
No vio a nadie, al principio: sólo la ondulación que se expandía sobre la superficie casi siempre inmóvil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test