Translation for "l'oculus" to spanish
L'oculus
  • el óculo
Translation examples
el óculo
Il prit une profonde inspiration, leva la tête vers la lune qui brillait derrière les vitres de l’oculus et se mit à parler.
Inspiró profundamente y miró la luna a través del óculo que se abría sobre su cabeza. Después, empezó a hablar.
Il régnait dans la loge une atmosphère étrange. L’autel brillait sous la lumière de la lune tombant de l’oculus.
En la pantalla, el espacio cavernoso palpitaba de manera electrizante. Bajo el óculo, el altar de mármol negro resplandecía a la luz de la luna.
Mal’akh était à présent étendu de tout son long sur la pierre, il fixait des yeux la lune, au-dessus de lui, qui brillait derrière l’oculus. L’important, ce n’est pas la mort...
Mal'akh terminó de acostarse y contempló a través del óculo la luna invernal. «El secreto es cómo morir.»
Comme tout bateau sur la rivière des Perles, le Kismat arborait un œil énorme de chaque côté de l’avant – un gigantesque oculus qui paraissait guetter proies et prédateurs éventuels.
Como cualquier otra embarcación del río Perla, el Kismat lucía un enorme ojo a cada lado de la proa, un óculo gigante que parecía montar guardia, atento a presas y depredadores.
Langdon acquiesça. — La partie tronquée au sommet est en fait une verrière. — Il y a une verrière dans la loge ? — Bien sûr, répondit Langdon ne comprenant pas l’étonnement de Simkins. Un oculus vers le ciel... juste au-dessus de l’autel. Le Faucon noir tournait au ralenti sur la pelouse de Dupont Circle.
Simkins se volvió súbitamente hacia Langdon. —¿La Sala del Templo tiene una claraboya? Langdon lo miró con extrañeza. —Por supuesto, un óculo abierto al cielo, directamente sobre el altar. El UH-60 estaba posado en Dupont Circle, con el motor en marcha.
Mal’akh eut une montée d’adrénaline. Enfin ! L’ascenseur s’immobilisa dans une secousse. Les portes s’ouvrirent et la magnifique loge du Suprême conseil s’offrit à son regard. Les murs étaient décorés de symboles, baignés par le clair de lune qui tombait de l’oculus au sommet du toit.
Cuando el ascensor empezó a detenerse, sintió que lo atenazaba la emoción. El cubículo se detuvo. Las puertas de bronce se abrieron y Mal'akh contempló la gloriosa cámara que se abría ante ellos. El vasto espacio cuadrado, adornado con diversos símbolos, resplandecía a la luz de la luna, que se derramaba por el óculo abierto en lo más alto de la cubierta. «He vuelto al punto de partida», pensó.
Le collège des Biscaïennes était-il ce qu’il avait été, un refuge pour petites filles pauvres et riches veuves qui me forcèrent à me remémorer, pour ne pas me perdre dans le récit méticuleux de Sanginés, les deux femmes d’Esparza, doña Estrellita la sainte et la putassière Sara P., toutes deux sorties de couvents véritables ou apocryphes comme celui-ci, dont les oculus et pinacles devenaient invisibles par cette après-midi pluvieuse ?
¿Era el Colegio de las Vizcaínas lo que fue, un refugio de niñas pobres y viudas ricas que me obligaron a pensar, para no perderme dentro del memorioso relato de Sanginés, en las dos mujeres de Esparza, doña Estrellita la santa y la putarraca Sara P., ambas salidas de conventos ciertos o apócrifos como este cuyos óculos y pináculos se volvían invisibles en el atardecer lluvioso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test