Translation for "l'irrigation" to spanish
Translation examples
Les systèmes d’irrigation ne fonctionnaient plus.
La irrigación dejó de funcionar.
« C’est vous qui venez aux Irrigations ? — C’est moi. — Je suis Jef. »
—¿Es usted la que viene a Las Irrigaciones? —Sí. —Yo soy Jef.
L’oncle Louis dormit aux Irrigations.
El tío Louis durmió en Las Irrigaciones.
Nous allons devoir interrompre l’irrigation. — Exact.
Habrá que retirar toda la irrigación. —En efecto.
Il y avait cinquante ans au moins qu’il était aux Irrigations.
Hacía por lo menos cincuenta años que estaba en Las Irrigaciones.
Petit à petit, ils creusèrent un réseau de canaux d’irrigation.
Poco a poco, fueron cavando una red de canales de irrigación.
ils avaient étudié des méthodes d’irrigation et des systèmes de stockage.
observaron métodos de irrigación y sistemas de almacenamiento.
Je leur enseignerai les merveilles du labour, de l’irrigation, de l’engrais !
¡Les enseñaré los beneficios del cultivo, la irrigación y la fertilización!
Jef, qui avait amené sa cousine aux Irrigations, en avait dix-neuf.
Jef, el que había traído a su prima a Las Irrigaciones, diecinueve.
Ils reviennent en longeant un canal d’irrigation.
Vuelven bordeando un canal de riego.
Il aide Petrus à nettoyer le système d’irrigation.
Ayuda a Petrus a limpiar el sistema de riego.
Nous pompons l’eau d’irrigation dans la mare pour le verger et le potager.
Bombeamos agua de riego desde el estanque para el huerto.
La fenêtre, sans rideaux, donne sur un bassin d’irrigation sinistré.
La ventana, sin cortinas, da a un estanque para riego en ruinas.
Je lui demandai quelle relation il pouvait bien y avoir entre Bari et l’irrigation du désert.
Pregunté qué tenía que ver Bari con el riego del desierto.
Les murs furent reconstruits, les toits réparés et les canaux d’irrigation drainés.
Volvieron a levantar las paredes, repararon los tejados y drenaron los canales de riego.
Si nous apprenons les techniques d'irrigation, nous pourrons facilement nourrir ce pays.
Si aprendemos la tecnología del riego, podremos alimentar sin problemas a todo el país.
Un système d’irrigation complexe pompe l’eau de quelque source profonde.
Un complejo sistema de riego bombea el agua de algún manantial subterráneo.
C’était un vieux canal d’irrigation bâti en pierre, inséré dans le flanc de la gorge, et longé par le sentier.
Era un viejo canal de riego hecho de piedra en un lado de la garganta.
Ils longèrent les fourrés de roseaux et passèrent les ponts branlants qui traversaient les canaux d’irrigation.
Bordearon los juncales del oasis y cruzaron los desvenci­jados puentes sobre los canales de riego.
Les rapports sexuels en sont le bassin d’irrigation.
Las relaciones sexuales son su regadío.
Tu aides les irrigateurs à dévaster les terres fertiles !
¡Contribuyes a que los regadíos destruyan tierra fértil!
Les canaux d’irrigation, au sud de Waymark, ont débordé.
Se ha producido una ruptura en las instalaciones de regadío de los campos del sur de Waymark.
Quelle triste fin que d’être bue par des puits d’irrigation !
Qué final tan mundano, ser sorbido por los pozos de regadío.
Comme il avait toujours fait preuve d’une foi inébranlable en l’irrigation, la compagnie l’avait nommé son représentant ;
Como siempre fue un creyente entusiasta en los regadíos, la compañía lo hizo su representante;
Ils me faisaient penser à l’épaisse couche de pétales de jacinthe qui, en été, obstrue les canaux d’irrigation.
Flotaban apretados como las hojas del jacinto acuático que en verano obstruyen los canales de regadío.
Tes ancêtres cultivaient des rizières et organisaient des systèmes d’irrigation alors que les miens vivaient encore dans des grottes.
Cuando ellos construían campos de cultivo e ideaban sistemas de regadío, los míos vivían en cuevas.
Dans la plaine, nous pouvions voir des propriétés et des fermes prospères, toutes vertes, avec leurs canaux d’irrigation.
En el Llano se divisaban extensas propiedades y granjas, rodeadas de verde, con sus canales de regadío.
Alors il se frayerait un passage par les bouches des canaux d’irrigation que des mois de sécheresse avaient craquelés.
Desde allí se abriría paso hasta los canales de regadío que desde hacía tantos meses permanecían secos y agrietados.
Ils continuèrent le long des champs, suivant la ligne des fossés d’irrigation en direction de la prairie.
Al galope, siguieron bordeando los campos, a lo largo de la línea del canal de regadío hacia una abertura que conducía a las praderas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test