Translation for "l'ironie" to spanish
Translation examples
C’était de l’ironie, de la lourde ironie allemande.
Era ironía, pesada ironía alemana.
Voyons maintenant l’ironie de l’ironie.
Ahora veremos la ironía de la ironía.
quelle ironie, les choses !
¡Qué ironía, todo esto!
« Quelle ironie, n'est-ce pas ?
—Qué ironía, ¿verdad?
Ce qui, bien sûr, était le comble de l’ironie.
Lo cual, por supuesto, era la ironía de las ironías.
Elle sourit avec ironie.
Ella sonrió con ironía.
Ou le dit-elle avec ironie ?
¿O lo dice con ironía?
— Je le dis sans ironie.
—Te lo digo sin ironía.
Pratiquons l’ironie.
Ejerzamos la ironía.
« C’est de l’ironie, ça ?
—¿Eso ha sido sarcasmo?
Était-ce de l’ironie ?
¿Lo decía con sarcasmo?
— C’était de l’ironie, c’est ça ?
—Era un sarcasmo, ¿verdad?
Quoi ? De l’ironie de la part d’un Joan.
¿Sarcasmo en un Joan?
Le Maître sourit avec ironie.
El Maestro sonríe con sarcasmo.
Je les ai traitées avec trop d’ironie.
Las he tratado con excesivo sarcasmo.
demande-t-il avec une ironie inimitable.
—me pregunta con su habitual sarcasmo.
Sa mère l’interrompit alors avec ironie :
Su madre la interrumpió con sarcasmo:
L'ironie mordante n'eut aucun effet.
El sarcasmo mordaz no funcionó.
« Nous sommes-nous trompés d’époque ? » demandai-je sans ironie.
—¿Nos equivocamos de época? —pregunté sin sorna.
« Vous voulez inventer Shakespeare », disait-il avec ironie.
«Quieren inventar a Shakespeare», decía con sorna.
Son père, songea-t-elle avec ironie, trouverait cela fort divertissant.
Su padre, pensó con sorna, lo encontraría divertido.
Cifuentes prit congé de Carvalho : son visage exprimait une certaine ironie.
En la cara de Cifuentes había sorna cuando se despidió.
Elle esquissa un sourire sans joie, teinté d’ironie.
Felicia sonrió, y en su expresión hubo más sorna contenida que alegría.\
Elle descendit l’escalier et le regarda de nouveau avec une ironie amicale.
Ella bajó las escaleras y volvió a mirarlo con sorna cordial.
Son frère le regardait avec ironie quand il l’entendait s’exprimer de cette façon.
Su hermano le miraba con sorna cuando le oía expresarse de este modo.
Commenta Pelletier avec ironie, lorsque la frontière fut enfin derrière eux.
Comentó con sorna Pelletier, cuando la frontera quedaba a sus espaldas.
Il me regarda d’un air où se mêlaient ironie et reproche, comme s’il se moquait de moi.
Me miró con una expresión de sorna y regaño, como si me burlara de él.
Tu aurais pu t’installer dans l’un de ces palais, lui dis-je avec une ironie que je regrettai sur-le-champ.
Podrías mudarte a uno de esos palacios, le dije con una sorna de la que me arrepentí al instante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test