Translation for "l'insu" to spanish
L'insu
Translation examples
Il marchait à son insu, et il allait tuer à son insu, comme un homme ivre.
Caminaba sin saberlo, iba a matar sin saberlo, como un borracho.
À mon insu, on m’avait entendu.
Sin yo saberlo, alguien me había oído.
À leur insu, ils avaient condamné à mort.
Sin saberlo, la habían condenado a muerte.
on aurait dit que j’attendais à mon insu.
se hubiera dicho que yo esperaba algo sin saberlo.
Et, à son insu, il m’apprit à observer.
Y, sin saberlo, me enseñó a observar.
Avait-il à son insu fait un échange avec Decker ?
¿Se había intercambiado con él sin saberlo?
Peut-être avais-je crié à mon insu?
¿Habría yo gritado sin saberlo?
Qu’avait-elle donc lâché à son insu ?
¿Qué sería lo que su amiga había dicho sin saberlo siquiera?
mais déjà, à leur insu, ils ont suscité un destin.
pero, sin saberlo, han alumbrado un destino.
— C’est venu lentement, à mon insu.
—Se me ocurrió lentamente, sin saberlo de manera consciente.
a espaldas
— Dans ce cas, c’était à mon insu.
—En ese caso, era a mis espaldas.
Pour l'essentiel, à mon insu.
En lo esencial, a mis espaldas.
Il s’était fourré dans cette embrouille à son insu.
Él se había metido en aquel lío a espaldas de ella.
Peut-être suis-je la cible de ce qui se trame à mon insu.
Quizá soy el blanco de algo que está tramándose a mis espaldas.
Ils s’étaient largement servis à son insu dans la collection de de Henriquez.
A sus espaldas, se habían lucrado con la colección de De Henriquez.
— Non. — Et vous ne l’avez pas lu, tout seul, à son insu ? — Non.
—No. —¿Y tú no lo leíste, por tu cuenta, a espaldas de ella? —No.
J’ai chargé les stupéfiants dans la voiture à l’insu de ma femme.
Introduje el estupefaciente en el vehículo a espaldas de mi esposa.
Vous vous êtes mis à faire des choses à mon insu, sans raison apparente.
Te pusiste a actuar a espaldas mías, sin el menor motivo.
Je me souviens d’avoir eu peur de l’oublier et qu’il agisse à mon insu.
Recuerdo mi miedo a olvidarlo y a que obrara a mis espaldas.
— Voilà, Sir. N’a-t-elle pas reçu une mission de vous, à mon insu ?
—Pues esto, sir. ¿No habrá recibido ella una misión de usted, a espaldas mías?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test