Translation for "l'incise" to spanish
L'incise
Translation examples
la incisión
J’ai dû lui inciser profondément le triceps droit ;
Le hice una incisión profunda en el tríceps derecho;
D’étranges runes avaient été incisées sur la peau de sa poitrine et de ses bras.
Mediante incisiones, le habían tallado runas en el pecho y los brazos.
Warhaftig s’efface devant Malin qui va inciser l’os.
Warhaftig se aparta a un lado y deja que Malin realice la incisión craneal.
On incise la fleur, puis on fixe sous la coupure un tube en bambou.
Se practica una incisión en los tallos, y bajo ella se aplica un tubo de bambú.
Je continuai et commençai d’inciser… je devais peut-être m’attendre à découvrir quelque secret;
Proseguí el examen y empecé las incisiones… Supongo que esperaba secretos;
l’équipe A dit qu’il y a plein de liquide là où ils ont incisé
—Señor, hay fluido por allí en la incisión del equipo A: en gran cantidad, dicen.
Avant que l’on ne me la prenne, j’ai incisé son flanc gauche comme je l’avais fait pour Tanus.
Antes de que los embalsamadores se la llevaran de mi lado, le hice en el costado izquierdo la misma incisión que le había hecho a Tanus.
Avec le bout de son canif, il se mit à inciser doucement la peau rose et tendre de bébé Isabelle.
Con la punta del cortaplumas, empezó a hacer una incisión en la piel sonrosada y tierna de Isabelita.
Jacques fait chauffer la lame de son couteau à la flamme de son briquet et il incise dans la joue d'Emile.
Jacques calienta la hoja de su cuchillo con la llama de su mechero y hace una incisión en la mejilla de Émile.
Quelques minutes après notre arrivée, un médecin incise la gorge de notre fille pour lui permettre de respirer.
Pocos minutos después de llegar al hospital, un médico le practica una incisión en el cuello para que pueda respirar.
Brève incise explicative : les voisins se la passent à tour de rôle, etc.
Breve inciso aclaratorio: se la pasan los vecinos unos a otros por turnos, etcétera.
Il aimait, ou ne pouvait éviter, les préambules, les incises, les détours sauvages, les circonlocutions, les longues parenthèses.
Le gustaban, o no podía evitarlos, los preámbulos, los incisos, las desviaciones selváticas, los circunloquios, los largos paréntesis.
Chaque mot qui disait quelque chose était le bienvenu, et la phrase, pour le recevoir, ouvrait une incise, une parenthèse, et s’allongeait complaisamment.
Cada palabra que decía algo era bienvenida y, para recibirla, abría la frase un inciso, un paréntesis, y se estiraba con complacencia.
Je rappelle à toutes fins utiles, mais cette incise a son importance, que durant cette soirée Churchill supplia Roosevelt d’entrer en guerre pour encercler Hitler qui envahissait la Russie.
Me permito recordar a los efectos oportunos, aunque es un inciso que tiene su importancia, que durante esa noche Churchill suplicó a Roosevelt que entrara en la guerra para cercar a Hitler, que invadía Rusia.
C’est à cause de ce genre d’incise que j’étais tombé amoureux d’elle, il y a des années, alors que son pied remontait le long de ma jambe pendant que son mari m’expliquait ce qu’il attendait de mes services en jouant avec la bague de son cigare.
Fue precisamente por ese tipo de inciso por lo que me había enamorado de ella, hace años, cuando su pie subía por mi pierna mientras su marido me explicaba lo que esperaba de mis servicios jugando con la vitola de su puro.
Des lignes partant du commencement, du milieu ou de la fin des phrases, se dirigeaient vers les marges, à droite, à gauche, en haut, en bas, conduisant à des développements, à des intercalations, à des incises, à des épithètes, à des adverbes.
Líneas que arrancaban del comienzo, centro o final de las frases, se dirigían hacia los márgenes, a diestra y siniestra, arriba y abajo, conduciendo a ampliaciones, intercalamientos, incisos, epítetos, adverbios.
L’un des clochards se lance dans un long monologue, que Sacha ponctue, comme un psychanalyste ou un sociologue rompu à l’entretien dit « ouvert », de brèves incises visant à relancer ce qui n’a aucun besoin de l’être.
Uno de los vagabundos lanza un largo monólogo que Sasha puntea, como un psicoanalista o un sociólogo ducho en la entrevista denominada «abierta», con breves incisos encaminados a azuzar lo que no necesita la menor incitación.
Son usage immodéré des incises et des parenthèses lui valut quelques déboires : il sortit, un après-midi, se promener sur la route de Rye, comme à l’accoutumée, en compagnie de Hueffer, d’un autre écrivain, et de son chien Maximilian qui aimait trop poursuivre les moutons au passage, raison pour laquelle on le tenait attaché au bout d’une très grande longe qui lui laissait une bonne amplitude de mouvement.
Hablaba con tantos incisos y paréntesis que eso le trajo algún contratiempo: una tarde salió a pasear por la carretera de Rye, como solía, en compañía de Hueffer y otro escritor y de su perro Maximilian, que gustaba de corretear ovejas por el camino y al que por tal motivo llevaba atado a una larguísima correa que le diera amplitud de movimientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test