Translation examples
Il travaillait dans l’import-export.
Trabajaba en negocios de importación y exportación.
Officiellement, elle fait de l’import-export, mais c’est une couverture.
Oficialmente se dedica a la importación y exportación, pero es una tapadera.
Mais, visiblement, aucune société d’import-export.
Pero no parecía que hubiera ninguna sociedad de importación y exportación.
Il travaille à Paris dans une société d'import-export.
Trabaja en París, en una compañía de importación y exportación.
— Monte a très bien réussi dans l’import-export.
—Monte tiene una empresa muy importante de importación y exportación.
Services de la Laverie Centrale, département import-export.
Servicios Centrales de la Lavandería, Departamento de Importación y Exportación.
— Je vous l’ai dit, je travaille dans une entreprise d’import-export de viande.
—Como ya le he dicho, trabajo en una empresa de importación y exportación de carne.
Le señor Dalbán dirige une affaire d’import-export, et…
El señor Dalbán dirige un negocio de importación y exportación, y…
Igor et Alexei ont démissionné pour se recycler dans l’import-export.
Igor y Alexei se resignaron a dedicarse a importaciones y exportaciones.
Ainsi, vous êtes toujours dans l’import-export ?
Todavía estás en la sección importación-exportación, ¿no es cierto...?
— Seipolt ne s’occupait que d’import-export.
—Seipolt estaba metido en el comercio de importación-exportación.
Un ami à moi, son fils possède une affaire d’import-export à Prava.
Un amigo mío tiene un negocio de importación-exportación en Prava.
— J’adorerais trouver un boulot là-dedans. — Import-export.
—Me encantaría trabajar ahí. —Importación-exportación.
Il possède une société d’import-export et un manoir à l’ouest de la ville.
Tiene una empresa de importación-exportación y una propiedad al oeste de la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test