Translation for "l'icu" to spanish
L'icu
Translation examples
Connaissez-vous nos activités ? – Celles de l’ICU ? Vaguement.
¿Sabe usted lo que hacemos aquí? —¿En la UCI?
« L’ICU t’a choisie parce que tu es la meilleure, déclara-t-il.
La UCI te quiere porque eres la mejor —le dijo—.
» Anna lui donna un numéro de fax, le remercia, raccrocha et appela l’ICU.
Le facilitó el número de fax, le dio las gracias, colgó y llamó a la UCI.
Bartlett avait parlé d’un audit interne de la CIA, et de la décision de faire intervenir l’ICU.
Bartlett había hablado de una auditoría interna de la CIA y de la decisión de incluir a la UCI en la investigación.
Elle fut très étonnée d’entendre le StarTac de l’ICU vibrer dans les profondeurs de son sac à main.
Se sobresaltó al oír el sonido de su Star Tac fabricado por la UCI en lo más profundo de su bolso.
Nous, autres, au ministère de la Justice, on a toujours essayé de vous tenir à distance, vous les gars de l’ICU.
El resto de nosotros, los del Departamento de Justicia, siempre procuramos apartarnos al máximo de ustedes, los de la UCI.
C’était l’ICU, murmurait-on, qui avait révélé les activités suspectes de Robert Philip Hanssen, l’agent double du FBI.
Era la UCI, murmuraba la gente, la que primero había descubierto las sospechosas actividades del agente de contraespionaje del FBI Robert Philip Hanssen.
Certaines rumeurs disaient même que l’ICU était derrière « Deep Throat » et les fuites qui avaient précipité la chute de Richard Nixon.
Incluso corrían rumores de que la UCI estaba detrás de las filtraciones de la «Garganta Profunda» que condujeron a la caída de Richard Nixon.
On racontait que les fonctionnaires de l’ICU avaient pris une part active dans plusieurs enquêtes délicates : le fiasco de la CIA sous Aldrich Ames ;
Los funcionarios de la UCI estaban intensamente ocupados, se decía, en la investigación del fiasco Aldrich Ames de la CIA;
Si les chasseurs de barbouzes de l’ICU en savaient autant qu’ils le prétendent, ils comprendraient que vous n’êtes pas la personne rêvée pour ce type de boulot.
Si los cazafantasmas de la UCI supieran tanto como van diciendo, podrían darse cuenta de que usted no está hecha precisamente para este tipo de trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test