Translation for "l'expansion" to spanish
Translation examples
Mais Burdigala était en expansion.
Pero estaba en expansión.
L’expansion et l’évolution ? Ou la non-expansion et la décadence ? — Oui, je crois.
Expansión y avance, no-expansión y decadencia? - Sí, así lo creo.
Nous ne sommes plus en pleine Expansion.
Esto no es la Expansión.
Il causait avec expansion;
Hablaba con expansión;
Une nouvelle Expansion !
¡Una nueva Expansión!
La sphère en expansion.
La esfera en expansión.
Dessin en expansion.
Dibujo en expansión.
Cette expansion, toutefois, n'était pas linéaire.
Era una expansión no- lineal;
Je les ai regardés, pétrifié, jusqu’au moment où j’ai décelé d’infimes mouvements d’expansion et de contraction des bandages à la hauteur de leurs poitrines.
Observé, petrificado, hasta que distinguí ligerísimas dilataciones y contracciones en el envoltorio que les rodeaba el pecho.
La légère dilatation des rails exposés au soleil matinal, à l’est, poussait la cité vers l’ouest car elle reposait sur des manchons à frottement doux qui glissaient devant la zone en expansion.
La ligera dilatación de las vías expuestas al sol matutino en el este llevaba a la ciudad siempre hacia el oeste, y ésta se deslizaba sobre raíles adaptables para evitar roces.
Elle tentait de retenir sa respiration car, lorsqu'elle inspirait, même la légère expansion de sa cage thoracique paraissait lui arracher les tendons. Il l'a propulsée vers la maison, dont la porte d'entrée n'était pas fermée à clé.
Intentó no respirar. Cuando lo hacía, la más ligera dilatación de las costillas le producía la sensación de que se le rasgaban los tendones. El hombre la arrastró hacia la casa. La puerta estaba abierta. Giró el pomo, abrió y la obligó a entrar de un empujón.
son expansion fut moins spectaculaire, car il lui manquait les motifs colorés de la Regal Copper et, bien sûr, il atteignait à peine le cinquième de sa taille pour l’instant ; mais cette fois-ci, il parvint à produire un rugissement beaucoup plus convaincant.
Su dilatación fue visualmente menos espectacular al carecer de marcas tan vividas y, por supuesto, al pesar una quinta parte de lo que pesaba la hembra de Cobre Regio, pero esta vez consiguió proferir un rugido mucho más fuerte.
Les grands canaux, les stations génératrices, les travaux d’irrigation, le développement de l’industrie lourde, l’expansion de l’éducation générale sont autant de témoignages de l’existence, dans ce vaste pays, d’autres choses que de vulgaires saboteurs.
Los grandes canales, las estaciones generadoras, los trabajos de irrigación, el desarrollo de la industria pesada, la extensión de la educación general son otros tantos testimonios de que en ese vasto país existe algo más que vulgares saboteadores.
Tout à coup, par-delà la vaste expansion de terrains vagues semés de fourrés bas et de buissons épais, d’excavations et de tas de décombres séparés par des sentiers, un individu solitaire et très petit à cette distance se hasarda dans l’ouverture déserte de la rue, entre les sombres bâtisses closes et mortes qui en bordaient l’extrémité.
De pronto, más allá de la extensión de tierra arrasada, con retazos de bajos matorrales densos, excavaciones, montículos de escombros, con veredas holladas, un hombre solitario y en apariencia muy pequeño, salió a la calle desierta, entre los edificios cerrados, oscuros e inertes del extremo.
Les raisons étaient simples : une population toujours en expansion, et la transformation des étals de rue en boutiques.
Las razones eran muy simples: el aumento de la población y la creciente conversión de los viejos puestos callejeros en tiendas corrientes.
Vous vous étendez, et votre zone d’expansion croît de façon exponentielle, augmentant constamment la probabilité de rencontre entre nous.
Os estáis expandiendo y la superficie de la envoltura de vuestra propagación crece geométricamente, de modo que en todo momento aumenta la probabilidad de que os encontréis con nosotros.
L'endroit, nous informe un panneau délabré et maculé de chiures d'oiseaux, est En pleine expansion – 3 810 habitants !
La población, nos informa un letrero destrozado, manchado por los pájaros, es de «3.810 habitantes, ¡y todavía en aumento!
» Nous avions plusieurs raisons de penser ainsi. De plus en plus de membres commençaient à trouver la “Mascarade” intolérable dans cette société en pleine expansion culturelle.
»Hubo razones compulsivas para realizar esto. El aumento del número de nosotros que consideraban la «Mascarada» socialmente intolerable en una nueva y mejor sociedad.
— Alors, qu’est-ce qui provoque ça, si, comme tu le dis, ce n’est pas seulement dû à la fonte des glaciers et des calottes polaires, ni à l’expansion de la masse des océans provoquée par leur réchauffement ?
—¿Cuál es la causa? Dices que no tiene que ver con los glaciares que se derriten ni con los cascos polares, ni con el aumento de temperatura del agua en sí.
Comme si les informations imitaient l’onde d’expansion du raz de marée, Watanabe remarque que l’estimation des dommages est en constante augmentation.
Como si los datos imitaran la onda expansiva de la inundación, Watanabe advierte que la evaluación de daños aumenta a cada minuto: un reloj de agua hirviendo.
L’expansion de votre race, la décadence de la nôtre.
El desarrollo de vuestra raza y la decadencia de la nuestra.
Expansion des danses tribales au Moyen Âge.
– El desarrollo de las danzas tribales en la Edad Media.
L’éditeur était la Société d’expansion mentale de Portland, Oregon.
El editor era la Corporación para el Desarrollo Mental de Portland, Oregón.
Il arrêtait pas de parler d’un nouveau marché, de l’expansion du secteur de la coke.
Hablaba de nuevos mercados, del sector de la coca en desarrollo.
Voilà ce que cent cinquante années représentent pour une race en expansion, messeigneurs.
Eso es lo que pueden ser ciento cincuenta años para una raza en pleno desarrollo, señores.
Hadfield était occupé à dicter une note urgente pour le Comité de l’Expansion interplanétaire lorsque la nouvelle arriva.
Cuando llegó la noticia, Hadfield estaba dictando un memorándum urgente para el Cuerpo de Desarrollo Interplanetario.
La seconde loi du mécanisme d’expansion mentale est la suivante : « Si vous désirez une chose, il faut que vous la preniez.
La Segunda Ley de la Mecánica del Desarrollo Mental decía lo siguiente: «Si deseas algo, tienes que conseguirlo.
Le maire et les aldermen n’avaient pas cherché à étendre leur autorité sur ces nouveaux quartiers en expansion ; et les guildes non plus.
El alcalde y los concejales no deseaban extender su autoridad a esas áreas en continuo desarrollo, ni tampoco las guildas.
L’administrateur est un héros pour le public sur deux mondes, et le Comité d’Expansion interplanétaire devra mettre des gants.
El Ejecutivo en Jefe es un héroe popular en dos mundos y el Cuerpo de Desarrollo Interplanetario tendrá que tratarlo con guantes de seda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test