Translation for "l'essor" to spanish
L'essor
Translation examples
Les serruriers par toute la ville ont vu leur commerce connaître un essor fantastique : plus localement, les ventes de chiens de garde ont doublé.
Por toda la ciudad, los cerrajeros han informado de un tremendo aumento de trabajo y las ventas de perros guardianes se ha doblado.
À bord de l’avion, un envoyé du Département d’État nous confiait les inquiétudes des États-Unis quant à l’essor du mouvement fondamentaliste en Turquie.
Un enviado del Departamento de Estado comentó en el avión la preocupación por la seguridad de Estados Unidos a causa del aumento de los movimientos fundamentalistas en Turquía.
Mais cette orientation méridionale changea quand la cité maya de Copán, à trois cents kilomètres à l’ouest de la Mosquitia, connut un essor économique et politique.
Pero esa orientación al sur cambiaría conforme la ciudad maya de Copán, a trescientos kilómetros al oeste de la Mosquitia, aumentó en poder y prestigio.
Pour être honnête, on trouve bien le plein-emploi, et même un manque de main-d’œuvre, dans les Hautes Plaines : tu Nebraska et dans les deux Dakota, le chômage a atteint un plancher historique, grâce pour une bonne part à l’essor du forage gazier.
Para ser justos, hay pleno empleo, e incluso escasez de mano de obra, en las Llanuras Altas: Nebraska y las dos Dakota tienen una tasa de desempleo baja, desde el punto de vista histórico, en gran medida gracias a un aumento en la extracción de gas.
Résultat : l’effervescence, l’essor, la puissance accrue, de ce militarisme prussien dont tu parles… Résultat : dans toute l’Europe, cette surenchère de préparatifs belliqueux, fortifications, constructions navales, chemins de fer stratégiques, et cætera… En France, dix milliards de crédits de guerre pour les quatre dernières années !
Resultado: la efervescencia, el impulso, el aumento de fuerza del militarismo prusiano de que hablabas… Resultado: en toda Europa, esta superabundancia de preparativos bélicos, fortificaciones, construcciones navales, ferrocarriles estratégicos, etcétera… ¡En Francia, diez mil millones de créditos de guerra en los cuatro últimos años!
Je serai très fier d’avoir pu contribuer à l’essor d’un grand roman.
Me sentiré muy orgulloso de haber podido contribuir al nacimiento de una gran novela.
ont mis au point le plan qui a donné l’essor à une Luna libre. C’est ici qu’ils décidèrent de faire la Révolution !
crearon el plan que dio nacimiento a la Luna Libre. ¡Aquí declararon la Revolución!
Je glissai deux ouvrages de petit format dans les poches de ma veste : Jeunesse de Joseph Conrad et Religion et essor du capitalisme de R.H. Tawney.
Puse dos pequeños en los bolsillos de mi chaqueta: Juventud, de Joseph Conrad, y Religión y el nacimiento del capitalismo, de R. H. Tawney.
Les secteurs les plus modérés risquaient de s’éloigner d’un mouvement de masse en plein essor qui, quelques mois plus tard, allait donner naissance à la CGT.
Que separarían a los sectores más blandos de un movimiento de masas que se expandía en esos momentos y que sólo unos meses más tarde daría nacimiento a la CGT.
Jeff s’était attelé à une étude d’envergure, consistant à faire remonter les maux de l’Europe moderne à la guerre de Trente Ans qui avait dévasté l’Allemagne (aux environs de 1648), causé la chute du Saint Empire romain germanique et, pour finir, lointainement amené l’essor du nazisme et du IIIe Reich hitlérien.
Jeff había emprendido un proyecto serio: rastrear los males de la Europa moderna a partir de la Guerra de los Treinta Años, que había devastado Alemania (circa 1648), provocado el colapso del Sacro Imperio Romano y determinado el nacimiento del nazismo y el Tercer Reich de Hitler.
el ascenso
L’essor des femmes. »
El ascenso de las mujeres.
Il y avait à Hupun une maison noble, qui lutta contre l’essor des Grands Prêtres d’Awabath.
Había en Hupun una casa noble que se opuso al ascenso de los Sumos Sacerdotes de Awabath.
« L’Allemagne… C’est là que la pression est le plus inquiétante, surtout avec l’essor du parti nazi.
—Alemania —concluyó—. Es allí donde la presión es más preocupante, sobre todo con el ascenso del partido nazi.
« Il y avait là un accélérateur linéaire, avant qu’une quelconque civilisation en plein essor ne le vole pour son métal.
—Aquí había un acelerador lineal, antes de que una civilización en ascenso lo robase para obtener metal.
Là, j'ai eu l'opportunité d'entendre des gens de la Schutzbund, d'Autriche, et des militants qui venaient d'Allemagne, où l'hitlérisme était en plein essor.
Allí tuve la oportunidad de escuchar a gente de la Schutzbund, de Austria, y a militantes que venían de Alemania donde el hitlerismo estaba en ascenso.
De 400 à 800 après J.-C., pendant l’essor de Copán, de petits peuplements apparurent dans la Mosquitia et se développèrent lentement.
De 400 a 800 d. C., durante el ascenso de Copán, brotaron y crecieron pequeños asentamientos en la Mosquitia a un ritmo modesto.
Or Thomas Hudson, comme elle né pauvre et en plein essor, était la distinction personnifiée, la sensibilité incarnée.
Y Thomas Hudson, nacido tan pobre como ella e igual de móvil en su ascenso, era el refinamiento personificado, la sensibilidad hecha carne.
Les artistes n’ont toujours fait qu’accuser l’exil, comme une interruption apparente de l’essor, comme un intervalle sans utilité, comme une cruelle rupture.
Siempre culparon los artistas al destierro como aparente obstáculo del ascenso, como inútil intervalo, como interrupción cruel.
La leçon à tirer de leur essor et de leur déclin est que le plus grand danger que court un État se déclare lorsque l’esprit y distance l’âme.
La lección que podemos sacar de su ascenso y de su caída sería que el mayor de los peligros que puede acontecer a un estado se da cuando el intelecto deja atrás el alma.
mais il frappe maintenant son regard affamé comme un accomplissement à une échelle épique terrifiante, comme la Révolution chinoise ou l’essor de l’Islam ou la colonisation des Amériques.
pero ahora, a su mirada famélica, se le antoja un logro de dimensiones épicas y aterradoras, como la Revolución China o el ascenso del islam o la colonización de las Américas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test