Translation for "l'entourage" to spanish
L'entourage
Translation examples
el séquito
Son entourage le suivit ;
Lo acompañó su séquito;
Et son entourage, comprenez… tous ont applaudi aussi.
Y todo su séquito aplaudió también.
Il m’invite à dîner avec tout son entourage.
Me invitó a cenar con todo su séquito.
L’entourage civil formait une étrange communauté.
La del séquito era una comunidad curiosa.
Son entourage est derrière lui, morose.
Su séquito está detrás, de pie, con caras serias.
Nous avons dans notre entourage bien plus de chapelains que de combattants.
Creo que en nuestro séquito hay más capellanes que guerreros.
La reine et son entourage sont tous réunis au même endroit.
La reina y su séquito se encuentran en un mismo sitio.
Personne dans son entourage n’osait le contredire sur ce point.
Nadie de su séquito personal se hubiera atrevido a contradecirle.
« La reine Falaise a-t-elle toujours son entourage de poètes ? »
¿La reina Falaise aún tiene su séquito de poetas?
Teidez et son entourage se virent attribuer la moitié d’un étage ;
Teidez y su séquito recibieron media planta;
L’entourage de Lex, si tu préfères.
Si quieres, la comitiva de Lex.
Il s’arrêta soudain et son entourage fit de même.
De repente se detuvo y su comitiva hizo lo mismo.
N’ont-ils pas envoyé un espion voyager dans l’entourage de lord Valentin ? — C’est ce qu’on m’a dit.
Introdujeron un espía en la comitiva de lord Valentine, ¿no es cierto? —Eso me dijeron.
Lorsque ces dernières s’ouvrirent enfin, le chef de police entra avec tout son entourage.
Cuando éstas se abrieron, entró una comitiva con el jefe de policía en el centro.
Je braquai de nouveau mes jumelles sur la péniche et vis Manny et son entourage entrer dans la cabine.
Enfoqué otra vez al guardacostas con los gemelos y vi entrar al salón a Manny y su comitiva.
Je n’avais que brièvement entrevu l’entourage de Nastor tandis que nous paradions dans l’arène, car ils s’étaient trouvés derrière nous.
Apenas había visto a la comitiva de Nastor, mientras desfilaba alrededor de la arena, ya que estaban detrás de nosotros y me era imposible el verlos;
Le commandant et son entourage passèrent devant le restaurant pour se diriger vers les docks, où un camion déchargeait de lourds barils.
Él y su comitiva pasaron frente al restaurante hasta la zona de desembarco, donde un camión descargaba pesados tambores.
Sur le conseil de Staedert et de l’équipage du bâtiment, le Président et son entourage se bouchèrent les yeux pour ne pas être aveuglés par l’explosion.
Imitando a Staedart y la tripulación de la nave estelar, el presidente y su comitiva se taparon los ojos para no ser cegados por la explosión.
Antipater arriva au palais sans autre escorte que le sergent, car les gardes d’Hérode postés aux portes de la ville avaient arrêté les membres de son entourage qui l’avaient devancé.
Antípater llegó al palacio sin otra escolta que el sargento, porque los guardias de Herodes detuvieron en la puerta de la ciudad a los miembros de la comitiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test